El gobierno de Kenia debería permitir la importación de semillas de soja transgénicas

2795
0

Cuando las naciones libran guerras comerciales, los agricultores y los consumidores siempre pierden—y Zambia lo está demostrando una vez más con un prohibición de exportación nueva y perjudicial.

El país africano sin salida al mar de más de 17 millones de personas declararon ilegal recientemente que sus propios agricultores vendan soja y harina de girasol en el extranjero. There’s an eager market for these products, especialmente aquí en Kenia, donde los usamos como ingredientes en la alimentación animal.

Con la fuente principal de nuestro suministro de alimentos cortada, sin embargo, el costo de la alimentación animal ha alcanzado un máximo histórico. En comparación con hace un año, el precio de la soja se ha duplicado, y la harina de girasol se acabó 40 por ciento.

Para un granjero como yo—Dirijo una pequeña operación láctea cerca de Eldoret, en el condado de Usain Gishu en el norte del Rift de Kenia—este es un cambio devastador que amenaza mi negocio y el de muchos otros ganaderos de Kenia. Los molineros de alimentos para animales en Kenia ya han fracasado: 15 of them have shut down because they can’t keep up with the expenses, de acuerdo con la Asociación de Fabricantes de Piensos de Kenia (AKEFEMA).

woman wearing white and multicolored tank top standing and facing her right sideLos consumidores también sufrirán. El precio de los alimentos para todos aumenta a medida que aumenta significativamente el costo de la producción láctea y, en última instancia, se transfiere al consumidor a través del aumento de los precios de los productos finales..

Es posible que al gobierno de Zambia no le importe cómo sus políticas afectan la salud económica y la seguridad alimentaria de una nación africana amiga.. Zambia tiene muchos problemas propios, incluyendo un nivel de deuda pública que su nuevo presidente electo, Hakainde Hichilema, tiene llamado “insostenible” He’s now buscando un paquete de rescate del Fondo Monetario Internacional.

There’s a better kind of economic growth tool, por supuesto: Zambia debe encontrar formas para que el capital extranjero fluya hacia su economía nacional a través del intercambio voluntario de bienes y servicios., por ejemplo, al permitir que sus agricultores vendan su harina de soja y girasol a precios de mercado a los kenianos. Esta actividad ayudará a mantener solventes a los agricultores y a todo el país en un momento de estrés financiero..

Zambia’s policy is different, sin embargo. Ahora prohíbe a sus propios agricultores ganar un precio justo por su trabajo y producción., presumiblemente porque quiere mantener los productos prohibidos para la exportación asequibles dentro de sus propias fronteras. Los funcionarios también están frustrados porque algunos agricultores han vendido estos productos sin obtener primero las licencias de exportación..

Sin embargo, este enfoque de mando y control de la política económica y comercial es una receta para el fracaso.. Reducir el precio de los productos básicos les da a los agricultores menos incentivos para producirlos en primer lugar.

Don’t be surprised if Zambia soon joins Kenya in suffering from its own shortages of soybeans and sunflower meal, junto con los picos de precios que van de la mano con la escasez.

Además, Zambia ahora ha dado a sus agricultores un nuevo incentivo para ignorar esas licencias de exportación.. If they can’t sell what they grow for market prices at home, they’ll search for economic justice abroad, incluso si eso significa desafiar una prohibición de exportación.

mientras tanto, Los agricultores de Kenia necesitan socios comerciales confiables. So we’ll look for new ones. Si Zambia quiere volver a vendernos, puede que no estemos interesados. Necesitamos una fuente constante de ingredientes para alimentos para animales, preferably not vulnerable to the whims and disruptions of a government that doesn’t support the basic rules of supply and demand.

Es posible que los kenianos no tengamos mucha influencia sobre Zambia, pero podemos afectar las políticas de nuestro propio gobierno en Nairobi. There’s an obvious solution to our current dilemma: Kenia debe relajarse y eliminar de inmediato la prohibición de importar soja transgénica.

Ahora mismo, that’s against the law—but the law is obsolete, dado que la ciencia ha demostrado de manera concluyente que los transgénicos son seguros y saludables. Incluso Kenia ha comenzado a reconocer esto, a través de su reciente decisión de permitir la comercialización de algodón transgénico y mandioca.

En muchos países, Los transgénicos son una forma convencional de agricultura. Mas que 90 por ciento de la soja cultivada en los Estados Unidos, por ejemplo, son cultivos transgénicos. Lo mismo ocurre entre los agricultores de Sudáfrica. Podemos comprar lo que necesitamos de ellos., o de cultivadores en Argentina, Paraguay, y uruguay.

Los kenianos están listos para esta reforma, y AKEFEMA tiene llamado para ello—and perhaps Zambia’s bad policy will lead to a good one here in Kenya.

Ha llegado el momento de darse cuenta de que las restricciones al comercio agrícola siempre perjudican a los agricultores y consumidores..

Zambia parece decidida a aprender esta lección por las malas.


haga clic aquí hacer una donación a la Red Global de Agricultores.

Para obtener más información sobre cómo la GFN permite a los agricultores compartir ideas a través de una voz fuerte, hacer clic aquí.

Gilbert Arap Bor
ESCRITO POR

Gilbert Arap Bor

Gilbert arap Bor cultiva maíz (maíz), verduras y las vacas lecheras en una granja pequeña escala de 25 acres en Kapseret, cerca de Eldoret, Kenia. Gilbert arap Bor cultiva maíz, Campus de Eldoret. Gilbert arap Bor cultiva maíz 2011 Premio GFN Kleckner Global Farm Leader y voluntarios como miembro del Consejo Asesor de la Red Global Farmer.

Deja una respuesta