å‡ å¹´å‰åŽ»å¾·å›½æ—…è¡Œ, 我走进æ‚货店的肉店. 我所看到的使我惊讶.
The beef section in the meat case was very small and the prices were very high – the price of a very average cut of beef was similar to what we would expect to pay for a prime cut of beef in a very high end grocery store. It appeared to me that European families had very little choice – in either quality or price – when they purchased beef for a family meal.
Europeans have no idea what they’re missing.
It’s just one more reason why Washington must push for a robust free-trade agreement with the European Union. 如果美国牛肉出å£èƒ½å¤Ÿæ›´å¥½åœ°è¿›å…¥æ¬§æ´²å¸‚场, æˆ‘ä»¬çš„ç‰§åœºä¸»å’ŒåŠ å·¥å•†å°†ç»åŽ†åˆ›é€ 就业增长的ç¹è£æ—¶æœŸ.
奥巴马总统在国情咨文讲è¯ä¸ä¹Ÿè¯´äº†å¾ˆå¤š: “Trade that is free and fair across the Atlantic supports millions of good-paying American jobs.”
但是现在牛肉行业很少.
It wasn’t always this way. 一代人, Europe was America’s second-largest market for beef. å‡ å¹´å†…, 然而, 我们在伦敦的æ‚货店和é¤é¦†ä¸çš„å˜åœ¨, 巴黎, 罗马暴跌. 我们从å–出去 18 我们å‘欧洲出å£çš„牛肉的百分比 1989 åªæ˜¯å– 3 ï¼…çš„ 1994.
Consumers didn’t turn against us, 但是公众的看法确实. Following a series of hormone scandals in the 1970’s and 1980’s, 欧洲人ç»åŽ†äº†ä¸€æ®µå科å¦çš„æ‡æ–¯åº•é‡Œ, 担心从接å—ç”Ÿé•¿æ¿€ç´ çš„åŠ¨ç‰©ç”Ÿäº§çš„ç‰›è‚‰å¯¹äººä½“å¥åº·æž„æˆå¨èƒ.
所以他们ç¦æ¢äº†.
该ç¦ä»¤ä¸æ˜¯åŸºäºŽç§‘å¦çš„,ä¸éœ€è¦: ç”Ÿé•¿æ¿€ç´ æ˜¯ç‰›è‚‰ç”Ÿäº§ä¸çš„å®‰å…¨å¸¸è§„å…ƒç´ .
å®žé™…ä¸Šï¼Œç”Ÿé•¿æ¿€ç´ æ˜¯å¯æŒç»ç²®é£Ÿç”Ÿäº§çš„é‡è¦ç»„æˆéƒ¨åˆ†. 他们让我们事åŠåŠŸå€. 牛用更少的天数和更少的饲料就能达到适当的体é‡, 使质é‡æ高而æˆæœ¬é™ä½Ž.
在欧洲, 然而, æ— çŸ¥å’Œæ”¿æ²»èƒœè¿‡ç§‘å¦. 该ç¦ä»¤ç”Ÿæ•ˆï¼Œè‡ªé‚£ä»¥åŽç¾Žå›½äººä»˜å‡ºäº†ç»æµŽä¸Šçš„代价.
首先, 我们求助于世界贸易组织, 旨在部分è£å®šæ¤ç±»çº 纷. 世贸组织对我们有利, observing that there’s no scientific rationale for the ban. 它å…许美国对一系列欧洲产å“å¾æ”¶æŠ¥å¤æ€§å…³ç¨Ž. 这本应鼓励欧洲å‘挥作用.
过去了二åå¹´, 欧盟继ç»æŠµæŠ—. 它对美国的éžæ³•ç¦ä»¤. 牛肉留在原地, 报å¤æ€§å…³ç¨Žå·²å¯¼è‡´ç¾Žå›½æ¶ˆè´¹è€…为è´ä¹°ç¾Šä¹³å¹²é…ªå’Œå…¶ä»–è¿›å£äº§å“æ”¯ä»˜çš„ä»·æ ¼è¶…å‡ºåº”æœ‰çš„æ°´å¹³.
我们需è¦å°è¯•ä¸€ç§æ–°æ–¹æ³•–而且美国与欧盟之间广泛的自由贸易å定æ£æ˜¯è§£å†³è¿™ä¸€é—®é¢˜çš„æ£ç¡®è®ºå›.
好消æ¯æ˜¯ï¼Œå°½ç®¡ä¸€é¡¹å定将使åŒæ–¹å—益, 欧洲人似乎拼命想è¦. è¿™æ„味ç€ä»–们å¯èƒ½å¼‚常愿æ„改å˜å¯¹ç‰›è‚‰çš„强硬立场。, 他们的官员知é“是错误的头脑.
We’ve already seen at least one initial concession. 欧盟最近å–消了用乳酸洗肉的ç¦ä»¤, å¯å®‰å…¨åŽ»é™¤Eç‰æ±¡æŸ“物. 食物ä¸çš„å¤§è‚ æ†èŒ. 这是美国对å¦ä¸€ç§æƒ¯ä¾‹çš„ä¸ç§‘å¦ç¦æ¢
这些é‡è¦æ¥éª¤è¡¨æ˜Žï¼Œæ›´å¤§çš„妥åå¯èƒ½å¾ˆå¿«å°±ä¼šåˆ°æ¥.
在自由贸易谈判ä¸, 农业通常是最棘手的部门之一–è¿™ç»å¯¹æ˜¯ä¸Žæ¬§ç›Ÿè¾¾æˆä»»ä½•åè®®ä¸æœ€è‰°éš¾çš„部分. 除了ç¦æ¢ç‰›è‚‰, we must also confront the EU’s politically (ä¸æ˜¯ç§‘å¦æˆ–å¥åº·)-å¯¹è½¬åŸºå› ä½œç‰©çš„æŠ—è¯æ€§.
当国家å…许éžç§‘å¦è´¸æ˜“å£åž’å˜åœ¨æ—¶ï¼Œæ‰€æœ‰äººéƒ½å¿…须付出巨大的代价. å‡å°‘对æ高生产力的技术的投资以åŠå‡å°‘国家之间的贸易åªæ˜¯å†°å±±ä¸€è§’. 除éžæˆ‘们共åŒåŠªåŠ›ä»¥ç¡®ä¿æ”¿æ²»å’Œè§‚念ä¸è¢«è¶…越科å¦, å…¨çƒç²®é£Ÿå®‰å…¨çš„ä»·æ ¼ä¹Ÿå°†ä¸Šæ¶¨.
马上, 然而, 一切皆有å¯èƒ½–任何盯ç€æ¬§æ´²æ‚货店的肉类部分的人都会看到我们所有人必须获得多少.
希望Pjesky和她的家人是农民 / 俄克拉è·é©¬å·žåŒ—部的牧场主在那里饲养牛和å°éº¦. 希望志愿​​者æˆä¸ºâ€œè´¸æ˜“真相â€çš„董事会æˆå‘˜ & 技术 (www.truthabouttrade.org). è·Ÿç€æˆ‘们: Twitter上的@TruthAboutTrade | 真相关于贸易 & Facebook上的技术.