有没有人曾ç»ç¥ä½ å¹¸ç¦ ä¸–ç•ŒèšŠåæ—¥?
我也ä¸. 然而现在是时候. æ¯å¹´, 我们纪念八月世界蚊åæ—¥ 20. 建立在 1897, 目的是æ高人们对蚊å与疟疾之间è”系的认识,这是英国利物浦çƒå¸¦åŒ»å¦å¦é™¢çš„ç ”ç©¶äººå‘˜ç½—çº³å¾·Â·ç½—æ–¯çˆµå£«é¦–æ¬¡å‘现的.
当天的首å—æ¯ç¼©å†™å¯èƒ½æ˜¯WMD, except that it’s already taken by “大规模æ€ä¼¤æ€§æ¦å™¨ã€‚” 但这å¯èƒ½æ˜¯æ€è€ƒèšŠå的有用方法. 这些å¸è¡€å¯„ç”Ÿè™«æ˜¯ä¼ æ’疾病的大规模æ€ä¼¤æ€§æ¦å™¨. 疾病预防控制ä¸å¿ƒç§°ä»–们为 “the world’s deadliest animal.”
他们是一个å¤è€çš„祸害, 但是21世纪的科å¦ä¹Ÿè®¸å¯ä»¥å¸®åŠ©æˆ‘们克æœä»–们的å¨èƒ, using tools similar to the ones we’ve developed to grow the best and healthiest crops the world has ever seen.
我讨厌蚊å,但他们爱我. 我是一个 蚊香—大致的一部分 20 佛罗里达大å¦ç ”究人员声称的人å£ç™¾åˆ†æ¯”是特别有å¸å¼•åŠ›çš„ç›®æ ‡. 当他们咬我的时候, æˆ‘å› è´´è¾¹è€Œè‚¿èƒ€.
As much as I’d like to say that we should wipe out the global population of mosquitoes, that isn’t really the goal. åªæœ‰å°‘æ•° 3,500 蚊å曾ç»è¢å‡»äººç±». 剩下的让我们独自一人,为鸟类æ供食物, è™è , é’è›™, 和其他生物. They’re even pollinators that help plants reproduce.
咬我们的人, 然而, å¯ä»¥ä¼ æ’致命的疾病. ç–Ÿç–¾ ä»…æ¤ä¸€é¡¹æ¯å¹´å°±æ€æ»æ•°å万人, 特别是在å‘展ä¸å›½å®¶. Other mosquito-borne diseases are a rogue’s gallery of horrible ailments: 黄çƒç—…, ç™»é©çƒ, å„ç§è„‘ç‚Ž, 和更多.
There’s also the Zika virus, 它已ç»æ‰©æ•£åˆ°æ•´ä¸ªçƒå¸¦åœ°åŒºï¼Œå¹¶ä¸”ä»ç„¶ä½äºŽç¾Žå›½çš„外围. ç ”ç©¶äººå‘˜å°†å…¶ä¸Žå…ˆå¤©ç¼ºé™·è”系起æ¥, 包括一个å¯æ€•çš„å°å¤´ç•¸å½¢, 导致婴儿的大脑异常å°. (四年å‰, 我写了有关寨å¡ç—…毒的å¨èƒ 这里 å’Œ 这里.)
最é‡è¦çš„是,蚊åæ˜¯é€ æˆäººç±»å·¨å¤§ç—›è‹¦çš„åŽŸå› .
我们所有人都å¯ä»¥é‡‡å–简å•çš„æ¥éª¤ï¼Œé€šè¿‡æ¶ˆé™¤ç¹æ®–场æ¥æŽ§åˆ¶å®¶é™„近的蚊å. ç–略包括盖上打开的容器并清空收集雨水的容器. 将倒置的飞盘放在åŽé™¢å¯ä»¥æœ‰æ‰€ä½œä¸º.
我们应该利用科å¦çš„力é‡, 太.
在农场, we’ve learned how to defend our crops from pests through traditional crop-protection tools as well as the innovation of GM crop technology. å› ä¸ºæˆåŠŸ, we’re growing more food than ever before and feeding a planet of å‡ ä¹Ž 8 å亿人.
Now we’re applying this know-how to the problem of mosquito control. 我的å™å¥³å®žé™…上å‚ä¸Žäº†ç ”ç©¶. å¥¹ç ”ç©¶èšŠååµçš„åµåŒ–æ–¹å¼. If we’re going to eradicate some of the world’s worst infectious diseases, 我们必须了解和挑战蚊å生活的å„个阶段. è¿™å¯èƒ½åŒ…括开å‘对人类安全但对蚊å有害的化å¦ç‰©è´¨.
åŸºå› ç¼–è¾‘æ–°ç§‘å¦å¯èƒ½ä¼šæä¾›åˆ›é€ æ€§çš„è§£å†³æ–¹æ¡ˆ. One of the most intriguing involves the release of GMO male mosquitoes that mate with females but whose offspring don’t survive. è¿™ç§æ–¹æ³•çš„早期版本导致击败了养牛业的寄生虫. 已故昆虫å¦å®¶ 爱德åŽÂ·F. 花边, 我很è£å¹¸é€šè¿‡USDAå°ç»„çš„æœåŠ¡äº†è§£, å‘明了å¯ä»¥å¤§å¤§å‡å°‘螺旋虫问题的çèŒæŠ€æœ¯.
在Covid-19爆å‘期间, we’re devoting enormous efforts to defeating an airborne disease that is responsible, 在撰写本文时, 接近 800,000 å…¨çƒæ»äº¡. (蚊å don’t transmit å† çŠ¶ç—…æ¯’ã€‚) 这是完全åˆé€‚çš„—并且作为è€å¹´äºº, I’m trying to protect myself and others by living a life in near lockdown.
然而蚊å代表ç€ä¸€ç§æ°¸ä¹…性的大æµè¡Œ. 城市化和气候å˜åŒ–甚至å¯èƒ½ä½¿å®ƒä»¬ 更致命, 如果我们ä¸é‡‡å–行动.
The good news is that we’ll conquer the coronavirus. 新闻报é“表明,疫苗将在ä¸ä¹…çš„å°†æ¥ä¸Šå¸‚.
.éšç€æˆ‘们克æœCovid-19的问题, let’s remember the menace of mosquitoes—并投入必è¦çš„科å¦åˆ›é€ 力和物质资æºï¼Œä»¥ä¾¿æˆ‘们期待世界上没有大规模æ€ä¼¤æ€§æ¦å™¨çš„å¯èƒ½æ€§.
点击这里 å‘å…¨çƒå†œæ°‘网络æ款.