Japan’s Dairy Policy Critical to TPP and Other Negotiations

730
0

Japan’s Prime Minister Shinzo Abe is reportedly being pressured by the nation’s farmers to use one of his bargaining chips to exclude all or most of Japan’s dairy trade policies from negotiations on the Trans-Pacific Partnership Free Trade Agreement (TPP-FTA). Japan provides the majority of its total milk needs, fluid consumption and processed products, by protecting the market with high tariffs and tariff rate quotas and using production restrictions and subsidies. Major milk exporters in the TPP talks, the U.S., Australia and New Zealand, will be pushing hard for substantial additional market access.

Japan is a long way from actually entering the TPP negotiations. It has to talk to the 11 current participants and receive approval from each to join the talks. 美國. has issues like autos that require some consultations first. Some participants have stated final approval may happen as early as April, but that seems too quick for the U.S. When Canada and Mexico joined the negotiations, 美國. followed a provision of the now expired Trade Promotion Authority by giving Congress 90 days notice on entering into talks.

According to the U.S. Agricultural Attaché in Japan, the country has 20,000 dairy farms, 關於 0.8 million cows producing 16.7 billion pounds of milk per year, 關於 21,000 pounds per cow. For comparison, 美國. has 9.2 million cows producing 200.0 billion pounds of milk per year, 21,700 pounds per cow. Fluid consumption accounts for 53.0 佔產量嘅百分比, processing 46.2 percent and feed use 0.8 百分比. The Japan Dairy Council, a public service corporation, runs a ‘voluntary’ supply management program for fluid milk production that allocates output to prefecture associations who allocate volumes to local associations. A separate ‘voluntary’ quota system is used for manufacturing milk, except milk for cream and cheese which are covered by other programs. The purpose of the production quota programs is to restrict supply to increase market prices and make government subsidy payments directly to producers.

The Japanese fluid fresh market is largely separate from the world market because fluid milk is not easily moved long distances. Most dairy product imports are subject to a tariff rate quota (特里克), with bound tariff rates set by the Uruguay Round Agreement on Agriculture. Two large TRQs cover multiple products, including a 137,202 ton TRQ for the Agriculture and Livestock Industries Corporation, a state trading enterprise. In-quota tariff rates are zero to 35 percent with the highest rates for high sugar items. Some over-quota tariff rates are reasonable at 25 percent ad valorem equivalent, while others are over 100 百分比. A number of smaller TRQs are specific to just one product type. Natural cheese for processing is subject to a TRQ, but has zero within-quota and over-quota tariffs. Cheeses, frozen yogurt and ice cream with no TRQs have tariffs of 20-30 百分比.

Even with these TRQs and tariffs, imports are substantial. According to the Attaché estimates, 關於 13 percent of the butter consumed was imported in 2012, 18 percent of non-fat dried milk, å’Œ 82 percent of cheese. 在 2011, 美國. and New Zealand were the leaders in butter exports to Japan at 5,000 metric tons (MT) each, with the Netherlands third at 2000 MT. For cheese, Australia was the leading exporter at 90,100 MT, New Zealand at 56,300 MT, followed by the U.S. ä¿‚ 21,400 MT.

To ensure year round supplies of milk for fluid consumption, currently 53 佔產量嘅百分比, Japan would likely have to maintain at least 60 percent of its current production under any effort to provide greater access for imports. That would result in about 6.9 billion pounds of current production from 320,000 cows that would have to compete against imports priced at world markets with supplies not constrained by TRQs.

When the U.S. joined the TPP-FTA talks 18 幾個月前, most of the discussion on dairy was about how much additional market access, if any, 美國. would provide to Australia and New Zealand. Australia already had an FTA with the U.S. and New Zealand had the largest dairy products trader in the world, Fonterra, which was accused of having monopoly powers in some markets and products. That equation changed some when Canada joined the talk. They have a closed domestic supply-managed market and both the U.S. and New Zealand want increased access. Greater access to the Japanese market for the U.S., New Zealand and Australia would relieve some of the U.S. concern that New Zealand imports will destabilize U.S. markets.

The jigsaw puzzle of dairy imports gets even more intriguing when other trade agreement negotiations are considered. The EU and Canada are overdue for completing their trade agreement and dairy exports from the EU to Canada are one of the unfinished items. The EU is looking for new markets for dairy products when production quotas end in 2015. The EU is just starting trade agreement negotiations with the Japanese and will begin with the U.S. by the end of the summer. 美國. should expect the same challenges on imports from the EU as the Canadians now face, and the EU will seek greater access to Japanese markets.

Whatever the Canadians provide the EU in dairy product market access, they will also have to provide to their TPP-FTA partners – the U.S., Australia and New Zealand. Japan probably cannot achieve a trade agreement with the EU without giving greater access to the Japanese dairy products market. What Japan does for the EU it will also have to do for its TPP-FTA partners. Finally, 美國. will likely provide the EU with access similar to what it provides to its TPP-FTA partners. The dairy farmers that get squeezed the most are the Canadians and the Japanese, the two countries that have supply management programs and high domestic prices.

Consumers will gain in all these countries, but the biggest gains will be by consumers in Canada and Japan. Gains will be less if sanitary and phyto-sanitary rules are not based on sound science and act as a non-tariff trade barriers.

Prime Minister Abe has no choice but to reject the idea of completely protecting Japan’s dairy industry. The best he can do is maintain the fluid consumption market with some processing to balance seasonal milk supplies. Dairy product markets would be more open than anyone would have imagined a few years ago.

Ross Korves is an Economic Policy Analyst with Truth About Trade & 技術 (www.truthabouttrade.org). Follow us: @TruthAboutTrade on Twitter | Truth About Trade & Technology on Facebook.

罗斯·科尔维斯
作者

罗斯·科尔维斯

罗斯·科尔维斯為貿易真理服務 & 技術, 在它成為全球農民網絡之前, 從 2004 – 2015 作為經濟和貿易政策分析師.

研究和分析對農業生產者至關重要的經濟問題, 罗斯對經濟政策分析和政治進程嘅銜接提供咗深入嘅瞭解.

先生. 科尔维斯曾擔任美國農業局聯合會嘅經濟學家 1980-2004. 佢由四月份開始擔任首席經濟學家 2001 到9月 2003 並由9月起擔任高級經濟學家 2003 到8月 2004.

喺伊利諾伊州南部嘅養豬場出生同大個,在南伊利諾伊大學接受教育, 罗斯擁有農業綜合企業經濟學碩士學位. 佢嘅學習和研究透過佢喺德國嘅工作擴展到國際 1984 麦克洛伊農業研究員和研究旅行到日本 1982, 贊比亞同肯尼亞 1985 同德國在 1987.

留言