Thời gian giao dịch với Ai Cập

888
0

“Chúng tôi rất mong muốn có một hiệp định thương mại tự do” với Ai Cập, Condoleezza Rice đã nói như vậy khi bà còn ở Mỹ. ngoại trưởng. “Chỉ là vấn đề thời điểm không hoàn toàn đúng thôi.”

 

Đó là năm năm trước. Liệu thời điểm cuối cùng có đúng trong 2011?

Chính quyền Bush đã chùn bước trước một hiệp định thương mại tự do với Ai Cập vào năm 2006 vì một lý do đơn giản: tự do. Người Ai Cập không có đủ thứ đó. Ngay trước khi Rice đưa ra thông báo, Ai Cập hủy hàng loạt cuộc bầu cử địa phương. Vì vậy, Hoa Kỳ đã hủy bỏ các cuộc đàm phán có thể dẫn đến một hiệp định thương mại.

Nhưng bây giờ mọi thứ ở Ai Cập đã thay đổi. Tổng thống lâu năm Hosni Mubarak đã ra đi, quân đội chịu trách nhiệm, và các cuộc bầu cử quốc gia được cho là sắp diễn ra. Ngay cả Libya cũng đang trong giai đoạn chuyển đổi.

Tương lai của Ai Cập và khu vực vẫn còn phải xem xét–nhưng đột nhiên chúng ta có cơ hội sử dụng chính sách thương mại để thúc đẩy cả lợi ích kinh tế và an ninh quốc gia của Hoa Kỳ ở Trung Đông. Việc thúc đẩy Hiệp định Thương mại Tự do Hoa Kỳ-Ai Cập là điều hợp lý.

Ai Cập là một đất nước nghèo. Khi nó nổi lên từ thời kỳ bất ổn, Lệnh kinh doanh kinh tế đầu tiên của nước này sẽ là khôi phục ngành du lịch bị tàn phá. Theo kinh nghiệm của tôi ở đó, đó là một đất nước tuyệt vời. Nó phải thuyết phục du khách thế giới rằng họ an toàn và Ai Cập nóng lòng chào đón họ khi họ đến thăm Kim tự tháp, xem tượng Nhân sư, và du ngoạn sông Nile.

Cairo cũng phải xem xét các chiến lược dài hạn để tăng trưởng kinh tế. Khoảng 1/5 người Ai Cập sống trong nghèo đói. Tỷ lệ thất nghiệp cao, đặc biệt là trong giới trẻ. Chính phủ hiện đang kiểm soát quá nhiều nền kinh tế–các đơn vị quân đội thực sự vận hành các trung tâm chăm sóc ban ngày và sản xuất tivi, theo tờ New York Times. Cho đến khi những yếu tố này thay đổi, Ai Cập sẽ tiếp tục bất ổn chính trị–và hòa bình trong khu vực sẽ vẫn là một điều không chắc chắn.

Người Mỹ có mối quan tâm rõ ràng đến sức khỏe kinh tế của Ai Cập. Chúng ta có thặng dư thương mại với quốc gia gần như 80 triệu người—một tình huống có lợi rõ ràng cho Hoa Kỳ. nông dân và doanh nghiệp. Ai Cập không sản xuất đủ lương thực để nuôi người dân. Năm ngoái, Ai Cập đã mua hơn $1.5 tỷ ngô, đậu nành, và lúa mì từ Hoa Kỳ. Cũng có nhu cầu về máy móc và thiết bị do Mỹ sản xuất. Chúng tôi đã tạo tiền đề bằng những nỗ lực của mình trong việc giáo dục và sau đó là xây dựng cơ sở chăn nuôi, ngành công nghiệp phân loại sữa và ngũ cốc cho thấy sự hợp tác có thể mang lại sự thịnh vượng như thế nào.

Một hiệp định thương mại thành công sẽ cải thiện khả năng bán những gì chúng ta trồng được. Nó cũng sẽ khởi động nền kinh tế Ai Cập. Một nghiên cứu của Viện Kinh tế Quốc tế Peterson cho rằng một thỏa thuận sẽ thúc đẩy xuất khẩu của Ai Cập sang Hoa Kỳ khoảng $1 tá»·. Một báo cáo khác của Robert Lawrence và Ahmed Galal tuyên bố rằng một thỏa thuận sẽ thúc đẩy GDP của Ai Cập gần như tăng. 3 phần trăm và thu nhập bằng 1.6 phần trăm cũng như giảm giá tiêu dùng bằng 1.6 phần trăm.

Bằng cách giúp đỡ người Ai Cập, chúng tôi tự giúp mình. Họ càng phát triển mạnh, họ càng có thể mua từ chúng tôi nhiều hơn. Là một Hoa Kỳ gần đây. Nghiên cứu của Bộ Nông nghiệp chỉ ra, các nước đang phát triển có thu nhập ngày càng tăng chi nhiều tiền hơn cho các sản phẩm thịt chất lượng cao–và các nhà sản xuất Mỹ có thể cạnh tranh với bất kỳ ai trên thị trường đó.

Mối quan tâm hàng đầu của chúng tôi, Tuy nhiên, liên quan đến Hoa Kỳ. An ninh quốc gia. Kích thước của Ai Cập, vị trí, và lịch sử khiến nước này trở thành quốc gia dẫn đầu trong thế giới Ả Rập. Chúng tôi rất quan tâm đến việc giữ nước này làm đồng minh khi nước này cố gắng chuyển đổi từ chế độ độc tài sang dân chủ. Không có gì đảm bảo rằng điều này sẽ xảy ra. Khắp thế giới Hồi giáo, Chủ nghĩa cực đoan là mối đe dọa luôn hiện diện. Người Ai Cập có thể tổ chức bầu cử tự do và công bằng–và bầu lên quyền lực cho một chế độ căm ghét người Mỹ thực thi luật sharia và tài trợ cho khủng bố.

Hoa Kỳ phải làm những gì có thể để tránh số phận này. Một hiệp định thương mại sẽ giúp gắn kết các quốc gia của chúng ta lại gần nhau hơn cả về kinh tế và ngoại giao.

Đây là lý do mà Tổng thống Obama phải nắm lấy. Ông nhậm chức với lời hứa cải thiện hình ảnh nước Mỹ trên toàn thế giới. Ai Cập đại diện cho một trong những thử thách lớn nhất của chính quyền ông–anh ta phải làm những gì có thể để nâng cao danh tiếng của Hoa Kỳ trên đường phố Cairo.

Thời điểm cho một hiệp định thương mại tự do là ngay bây giờ.

Chủ tịch Dean Kleckner Sự thật về thương mại & Công nghệ. www.truthabouttrade.org
 

Dean Kleckner
ĐƯỢC VIẾT BỞI

Dean Kleckner

Người chết (1932-2015)

Để lại một trả lời