Sự hỗn loạn được tạo ra khi cơ sở hạ tầng gặp khó khăn

2531
0

I know what it’s like to get a big piece of machinery unstuck: Chúng tôi đã phải sá»­ dụng má»™t cái cuốc để kéo má»™t tổ hợp từ má»™t cánh đồng lầy lá»™i, and I’ve seen up close how a minor catastrophe like this can stop the entire process for farmers who want to harvest their crops.

Tất nhiên, that’s nothing compared to what just happened in the Suez Canal, nÆ¡i má»™t con tàu container 1.300 feet chặn má»™t con đường hàng hải quan trọng giữa châu Á và châu Âu trong gần má»™t tuần, làm gián Ä‘oạn thÆ°Æ¡ng mại toàn cầu—và cung cấp má»™t lời nhắc nhở sinh Ä‘á»™ng về mức Ä‘á»™ chúng ta phụ thuá»™c vào các mạng lÆ°á»›i giao thông thá»±c sá»± rất dá»… bị tổn thÆ°Æ¡ng.

Tất cả chúng tôi đều bị cuốn hút bởi câu chuyện về con tàu mắc cạn ở kênh đào Suez vào tháng 3 23, có thể do gió lớn hoặc do lỗi kỹ thuật, khi nó đi bộ từ Malaysia đến Hà Lan. Ra mắt cách đây chưa đầy ba năm, Ever Given là một trong những tàu container lớn nhất thế giới, nặng hơn 220,000 tổng tấn.

Tình trạng khó khăn của nó tạo ra cho truyền hình hồi hộp, và hầu hết mọi người có thể liên quan đến một số khía cạnh của tình thế tiến thoái lưỡng nan. Tâm trí của tôi quay sang một đống bùn lầy trong trang trại của tôi. Bất cứ ai đã từng bị kẹt xe đều biết nút cổ chai tồi tệ có thể làm thất bại kế hoạch du lịch như thế nào.

We’ve also been reminded yet again about the fragility of our infrastructure. Trong khoảng 13 phần trăm thÆ°Æ¡ng mại toàn cầu chảy qua kênh đào Suez. Các nhà phân tích Ä‘ang cố gắng tính toán thiệt hại kinh tế do tắc nghẽn đường thủy, vì tàu bị chậm trá»… và định tuyến lại. Có thể mất vài tuần hoặc vài tháng để hồi phục hoàn toàn.

Ở Bắc Mỹ, nhiều người trong chúng ta sẽ không nhìn thấy trá»±c tiếp ảnh hưởng của vật cản, nhÆ°ng chúng ta có thể cảm nhận được chúng má»™t cách gián tiếp khi giá vận chuyển trên khắp thế giá»›i tăng lên đối vá»›i tất cả mọi người. Phí container đã tăng vọt rất lâu trÆ°á»›c khi vụ tai nạn ở kênh đào Suez, and now they’ll continue to shoot upward as they work to get containers emptied and relocated. Ví dụ, Ä‘iều này sẽ ảnh hưởng đến các sản phẩm nông nghiệp được vận chuyển ra nÆ°á»›c ngoài bằng container, nhÆ° NgÅ© cốc chÆ°ng cất khô (DDGS), má»™t sản phẩm phụ ethanol là thức ăn chăn nuôi có hàm lượng protein cao.

Là má»™t nông dân trồng ngÅ© cốc ở Mỹ, chúng tôi cÅ©ng có những thách thức của riêng mình. Má»™t phần lá»›n đậu nành mà tôi trồng vá»›i tÆ° cách là má»™t nông dân ở Iowa được giao cho khách hàng ở các quốc gia khác. Xuất khẩu những loại ngÅ© cốc này yêu cầu hệ thống cÆ¡ sở hạ tầng mạnh mẽone that we can’t afford to take for granted.

Truy cập băng thông rá»™ng nông thôn kết nối tôi vá»›i thế giá»›i rá»™ng lá»›n hÆ¡n. Vì vậy, những con đường rải sỏi há»— trợ xe sÆ¡ mi rÆ¡ moóc chở cây trồng từ trang trại của tôi. Tiếp theo đến sà lan trên sông Mississippi, Ở đâu 29 các khóa và đập cho phép các chuyến hàng trôi về phía nam đến New Orleans và thế giá»›i rá»™ng lá»›n hÆ¡n—thường xuyên qua kênh đào Panama, Ä‘iều quan trọng đối vá»›i Thế giá»›i má»›i cÅ©ng nhÆ° Kênh đào Suez đối vá»›i Thế giá»›i cÅ©.

Kênh đào Panama cần má»™t nâng cấp trong nhiều năm. Yet there’s an even bigger problem closer to home. Các khóa và đập của sông Mississippi luôn trong tình trạng làm hÆ° hỏng. Khi chúng được xây dá»±ng vào những năm 1930, họ được cho là hoạt Ä‘á»™ng trong khoảng 50 năm. Soon they’ll be twice as old as their original life expectancy.

xe đầu kéo Ä‘i qua đường vào ban ngàyThey’re already starting to fail. Sá»± không đáng tin cậy của họ làm tổn hại nền kinh tế của chúng ta mọi lúc. Tuần trÆ°á»›c, má»™t hệ thống khóa và đập ở Illinois tắt khi má»™t vài sà lan đâm vào ổ khóa. Tôi đã phải gá»­i nhiều xe bán tải chở ngÅ© cốc sang sông để vận chuyển ra nÆ°á»›c ngoài trong tuần này—but now I can’t, bởi vì công việc xây dá»±ng đã ngăn cản sà lan di chuyển lên. We’re told to expect a delay of two or three weeks.

So vá»›i sá»± lá»™n xá»™n ở kênh đào Suez, đây là má»™t sá»± bất tiện nhỏ—but it’s also the kind of malfunction that has become normal, trong tình trạng trầm trọng Ä‘ang diá»…n ra làm chậm khả năng cạnh tranh và bán hàng của nông dân Mỹ vá»›i phần còn lại của thế giá»›i.

Giải pháp là quan tâm nhiều hÆ¡n đến cÆ¡ sở hạ tầng của chúng tôi. President Biden’s new $3 đề xuất chi tiêu nghìn tá»· bao gồm khoảng $1 nghìn tá»· cho cÆ¡ sở hạ tầng. It’s important that we do not forget or neglect the transportation infrastructure like barge and rail that have gotten this country to where it is today. It may not be new and sexy but it’s still the most efficient way to handle the volumes of freight going across, trong và ngoài đất nÆ°á»›c mà tất cả chúng ta phụ thuá»™c vào.

I don’t know how it will finish; I just hope it doesn’t run aground.

_________________________________________________________________________________________________________

Đề cử đang được chấp nhận cho các ứng cử viên vào 2021 Hội nghị bàn tròn Mạng lưới Nông dân Toàn cầu và Đào tạo Lãnh đạo. Dự kiến ​​tổ chức vào mùa hè 2021, Hội nghị bàn tròn tiếp theo sẽ bao gồm một thành phần ảo trước khi gặp trực tiếp tại Brussels, nước Bỉ. Ngày diễn ra sự kiện trực tiếp phụ thuộc vào thời điểm được phép đi lại và mọi người cảm thấy an toàn. Tìm hiểu thêm về sự kiện đây.

Bấm vào đây quyên góp cho Mạng lưới nông dân toàn cầu.

Để tìm hiểu thêm về cách GFN trao quyền cho nông dân chia sẻ ý tưởng thông qua tiếng nói mạnh mẽ, nhấp chuột đây.

Tim Keegan
ĐƯỢC VIẾT BỞI

Tim Keegan

Bằng khoa học động vật từ bang Iowa, Bằng thạc sĩ, Dinh dưỡng lợn từ bang Kansas. Trong 2009 ông bắt đầu làm nông với luật pháp. 4,000 mẫu ngô, đậu nành; 150-đầu bò / bắp chân hoạt động. Sử dụng công nghệ chính xác, lập bản đồ vùng, lấy mẫu lưới, để áp dụng tốt hơn hạt giống, phân bón và hóa chất. Đã đầu tư vào công nghệ năng lượng mặt trời.

Để lại một trả lời