سائن اپ

ایسا کرنے سے مدد ملتی سیکھنا انڈین زراعت ترقی کی منازل طے

1206
0

کسانوں Ú©Ùˆ ایک دوسرے Ú©Ùˆ تعلیم ضروری: That’s the best way we can learn to thrive, نئی ٹیکنالوجی اور پائیدار طریقوں کہ گود لینے تحفظ وسائل اور پیداوری Ú©Ùˆ بہتر بنانے دونوں.

The fate of India depends on our success—and I’m trying to do my part to help from my farm in the southern state of Tamil Nadu.

میں نے تقریبا ہر سال کے تین فصلیں اگاتے 50 Ulundhai کے گاؤں کے قریب ایکڑ. میں گردش کا ایک عام طریقہ استعمال, اناج کے ساتھ شروع (اس طرح مکئی کے طور پر), سبزیوں کے بعد (بیگن اور بروکولی), اور آخر میں دالوں کی طرف سے (سبز, سرخ, اور سیاہ گرام).

میرے پڑوسیوں سب سے زیادہ پسند, I’m always in the field with something, حالانکہ ہماری آب Ùˆ ہوا پر drenching مانسون Ú©Û’ چیلنجز Ú©Û’ ساتھ ساتھ خشک سالی Ú©Û’ ادوار لاتا.

محنت Ú©Û’ باوجود, بھارتی کسانوں صنعتی ممالک میں کسانوں Ú©ÛŒ پیداواری صلاحیت میں صرف ایک حصہ پر کام. This means that for India’s population of more than 1 ارب, food costs are high—and an unacceptable number of people are malnourished.

When people don’t eat enough, وہ شکار. یہ بچوں Ú©Û’ لئے خاص طور پر سچ ہے, جو زندگی Ú©Û’ ابتدائی مراحل میں ہیں. ان Ú©ÛŒ جسمانی اور ذہنی فائدے Ú©Û’ لیے ناقابل واپسی نقصان Ú©ÛŒ زندگی Ú©Û’ لئے ان نشانات.

کو ان نقائص ہم سب کو چوٹ پہنچائی. وہ میرے پورے ملک واپس منعقد.

تو ہم بہتر کرنے کی ضرورت.

اس معلومات کے تبادلے کے ساتھ شروع ہوتا ہے. میں نے مناسب زرعی طریقوں میں اپنے وقت تربیت ساتھی کسانوں اور نوجوانوں کے ایک حصہ خرچ. میرے ورکشاپس کا بنیادی موضوع ہے: کرنے سے سیکھنا.

لوگ اپنے فارم میں آتے ہیں اور کام میں حصہ لینے Ú©Û’. Then they take what they’ve learned and apply it to their own fields.

کتب اور کلاس رومز میں تعلیم Ú©Û’ بہترین ذرائع ہیں, but nothing is better than the experience of doing something—and that’s how we approach our farming education here. یہ میری خطے میں دوگنا اہم ہے, میں جہاں بہت سے کسانوں Ú©Ùˆ ان Ù¾Ú‘Ú¾ ہیں. They can’t read books, تاکہ ہم مقامی زبان میں سچتر پمفلٹ سادہ طریقوں سے منتقل علم سمجھ سکتے ہیں کہ کہ جا اور پیروی Ú©ÛŒ تقسیم.

زیادہ تر, البتہ, ہم مظاہرہ. ہم آہستہ آہستہ منتقل کرنے Ú©Û’ لئے ہے, چیزیں لینے قدم بہ قدم. میرے ورکشاپس میں, مثال Ú©Û’ طور پر, I like to say that knowing how to operate a tractor doesn’t mean that you can hop into a Ferrari and drive to the city. مناسب بیداری اور تعلیم Ú©Û’ بغیر, you’ll hurt yourself and others—and it won’t be the fault of the Ferrari!

A farmer’s tools aren’t as a fancy as a Ferrari, بلکل. Ú©Ú†Ú¾ مشینی رہے ہیں, ٹریکٹر Ú©ÛŒ طرح. دوسروں روایتی دستی مزدوری Ú©Û’ لئے بنائے جاتے ہیں. تمام ٹولز, البتہ, کہ کسانوں بوائ Ú©Û’ لئے آلات Ú©Ùˆ ہینڈل کرنے کا طریقہ سیکھنے Ú©Û’ کر سکتے ہیں تاکہ Ú©Ù… از Ú©Ù… Ú©Ú†Ú¾ تعلیم Ú©ÛŒ ضرورت ہوتی ہے, weeding Ú©ÛŒ, اور fertilizing. مجھے پختہ یقین ہے کہ فورم Ú©Û’ اوزار ہمارے آدمی طاقت Ú©ÛŒ کارکردگی Ú©Ùˆ بہتر بنائے گا. یہ ایک پیداواری کاشتکاری Ú©Û’ شعبے Ú©Û’ لئے ایک مطلق ضرورت نہیں ہے.

جدید کاشتکاری ایک سائنس ہے. ہم غذائی اجزاء Ú©Û’ لئے مٹی کا تجزیہ کرنے اور فصلوں Ú©ÛŒ مخصوص اقسام Ú©Û’ لئے پرجنن Ú©ÛŒ سطح Ú©Ùˆ متوازن کرنے Ú©Û’ لئے ہے. ہم کھاد رکھا جاتا ہے جہاں Ú©Û’ بارے میں ہوشیار رہنا چاہئے, بنانے یقین ہے کہ یہ موثر ادگرہن Ú©Û’ لئے جڑ زون میں چلا جاتا ہے. Then there’s the challenge of pest and weed management, جس Ú©ÛŒ فصل تحفظ Ú©ÛŒ مصنوعات Ú©Û’ مناسب استعمال Ú©Û’ ذریعے کیڑوں اور ناگوار پلانٹس Ú©Ùˆ شکست دینے Ú©Û’ اسباب.

Most Indian farmers don’t yet enjoy access to GMO technology, کپاس Ú©Û’ لئے سوائے, which means that we can’t take advantage of this technology for any of our food crops. ذاتی طور پر, I’d love to plant GMO corn and brinjal. دقیق فصل Ú©ÛŒ پیداوار تراکیب Ú©Û’ ساتھ پھنسے ایک اچھا بیج اس Ú©ÛŒ زیادہ سے زیادہ پیداوار میں اضافہ کرے گا. I am confident it would boost my farm’s productivity and help feed my country.

We’d also have to train farmers in the proper use of this technology. This can be done—it would not be too hard—but we would have to commit ourselves to the project, اور ایک بار پھر کام کرکے سیکھنے Ú©ÛŒ حکمت عملی میں مشغول.

میں طرز عمل ادیمیوں کے لئے ورکشاپس کے طور پر, میرا مقصد ایک پیشے کے طور پر موجود زراعت کے لئے ہے, ایک صنعتی سرگرمی میں ایک نیچ قبضے کے طور پر دیکھا جا رہا سے اسے اٹھا. ہم ٹولز اور ٹیکنالوجی کو بہتر رسائی حاصل کرنے اور تعلیم کو انجام تو ہے کہ اس کے ساتھ جانا لازمی ہے, کسانوں سے زیادہ خوراک پیدا کرے گا اور صارفین کو اس سے زیادہ خریدنے کے لئے کا مطلب ہے پڑے گا.

بھارت کے سب سے دور بہت بہتر ہو جائے گا.

Rajaram Madhavan
تصنیف کردہ

Rajaram Madhavan

راجارام مادون Ulundhai گاؤں کے قریب اپنے فارم پر ایک سال تین مختلف فصلوں اگتا ہے, تمل ناڈو, بھارت. مادون کسان دوست فارم کے آلات کے لئے کئی پیٹنٹ ہے, تاجروں کی حوصلہ افزائی ہے کہ منظم ورکشاپوں ایک پیشے کے طور پر زراعت لینے کے لئے.

جواب چھوڑیں