ผมมีความยินดี, à¹à¸¥à¸°à¹‚ล่งใจ, เม็à¸à¸‹à¸´à¹‚à¸à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸šà¸„วามสำคัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸¸à¸‡à¸‚้à¸à¸•à¸à¸¥à¸‡à¸à¸²à¸£à¸„้าที่สำคัà¸à¸—ี่สุดขà¸à¸‡à¹€à¸£à¸².
Mexico’s Senate last week overwhelmingly approved the United States Mexico Canada Agreement (USMC), the trade deal that updates the rules that have governed North America’s international commerce for a generation.
คะà¹à¸™à¸™à¸ªà¸¸à¸”ท้ายคืภ114 senators in favor and 4 against. นั่นคืà¸à¸à¸²à¸£à¸¥à¸‡à¸„ะà¹à¸™à¸™à¸—ี่ชัดเจนสำหรับà¸à¸²à¸£à¸„้าเสรี.
ผลลัพธ์นี้หมายความว่าหลังจาภdelibera ทั้งหมดtion à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¸—ูต, à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™ NAFTA ดำเนินà¸à¸²à¸£à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸—างà¸à¸²à¸£.
Now it’s up to the United States and Canada to follow Mexico’s lead and ให้สัตยาบันข้à¸à¸•à¸à¸¥à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™à¸à¸±à¸™.
“We trust our partners will soon do the same for the sake of a strong North America, ด้วยà¸à¸Žà¸—ี่ชัดเจน, น่าสนใจสำหรับà¸à¸²à¸£à¸¥à¸‡à¸—ุน, มีเสถียรภาพà¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¹à¸‚่งขัน,” tweeted Jesus เครื่à¸à¸‡, Mexico’s top trade negotiator.
ในสหรัà¸à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸², ประธาน Donald ทรัมป์ทวีตà¸à¸²à¸£à¸ªà¸™à¸±à¸šà¸ªà¸™à¸¸à¸™à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‚าเà¸à¸‡: “Time for Congress to do the same here!” Canadian Prime Minister Justin Trudeau visited the White House and declared, ทวีตด้วย, เป้าหมายขà¸à¸‡à¹€à¸‚า “increasing trade and moving forward with the new NAFTA.”
I know that the approvals of the USMCA in the United States and Canada won’t come right away, ถ้าพวà¸à¹€à¸‚ามาเลย. ในวà¸à¸Šà¸´à¸‡à¸•à¸±à¸™, a government divided between ทั้งสà¸à¸‡à¸à¹ˆà¸²à¸¢à¸•à¸£à¸‡à¸‚้าม means that everything moves slowly. ในà¸à¸à¸•à¸•à¸²à¸§à¸², officials have à¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§à¸§à¹ˆà¸² that they’ll vote on USMCA เท่านั้น เมื่à¸à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸²à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸—ี่จะลงคะà¹à¸™à¸™ and not sooner.
I’m glad ที่ ประเทศขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸£à¸§à¸”เร็ว and on its own. ที่นี่ในเม็à¸à¸‹à¸´à¹‚à¸, we appreciate the ราคา ขà¸à¸‡ ปิด trade ties with the United States and Canada—and I hope our à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸”สินใจที่จะให้สัตยาบัน USMCA จะ build momentum.
I’m a fifth-generation dairy farmer, à¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢à¹à¸¥à¸°à¸—ำงานในรัà¸à¸à¸µà¸”ัลโà¸, ทางเหนืà¸à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸¡à¹‡à¸à¸‹à¸´à¹‚à¸à¸‹à¸´à¸•à¸µà¹‰. We raise and milk วัวà¹à¸¥à¸°à¸™à¹ˆà¸à¸‡à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸£à¹‰à¸à¸¢à¸•à¸±à¸§à¸£à¸§à¸¡à¸–ึงพืชเพื่à¸à¸«à¸¡à¸±à¸. Yet we can’t function without คู่ค้าขà¸à¸‡à¹€à¸£à¸².
จาà¸à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸²à¹à¸¥à¸°à¹à¸„นาดา, เรานำเข้าข้าวโพด, ถั่วเหลืà¸à¸‡, ข้าวสาลี, วิตามิน, ยา, ปุ๋ย, สารà¸à¸³à¸ˆà¸±à¸”ศัตรูพืช, เครื่à¸à¸‡à¸ˆà¸±à¸à¸£à¸à¸¥, à¹à¸¥à¸°à¹€à¸—คโนโลยี. ฉันคิดว่าเราสามารถซื้à¸à¸ªà¸´à¸™à¸„้าเหล่านี้จาà¸à¸œà¸¹à¹‰à¸œà¸¥à¸´à¸•à¹ƒà¸™à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศà¸à¸·à¹ˆà¸™ ๆ, à¹à¸•à¹ˆà¸¡à¸±à¸™ makes more sense to shop close ถึงบ้าน.
I haven’t read all the fine print of the USMCA: I’m too busy working on the farm! ตามที่ฉันเข้าใจ, à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡, the agreement will have a bigger impact on manufacturing than on agriculture. So for us, USMC probably won’t change the fundamentals of our business.
Yet it will do something of vital importance: มันจะ เสนภstability.
เà¸à¸©à¸•à¸£à¸à¸£ เผชิà¸à¸«à¸™à¹‰à¸² changing circumstances every day, from shifts in the weather to fluctuations in commodity prices. ท่ามà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸„วามจำเป็นที่จะต้à¸à¸‡à¸›à¸£à¸±à¸šà¸•à¸±à¸§à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸•à¸¥à¸à¸”เวลา, we seek as much ความเชื่à¸à¸¡à¸±à¹ˆà¸™ as possible. เหนืà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹ƒà¸”, We ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸Žà¸‚à¸à¸‡à¸˜à¸¸à¸£à¸à¸´à¸ˆà¸‚à¸à¸‡à¹€à¸£à¸²à¸¢à¸±à¸‡à¸„งมั่นคงà¹à¸¥à¸°à¸„าดเดาได้.
สำหรับวันที่à¸à¸µ last หลาย ปี, à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡, we’ve suffered through an enormous amount of political ความไม่à¹à¸™à¹ˆà¸™à¸à¸™à¹à¸¥à¸°à¸„วามไม่à¹à¸™à¹ˆà¸™à¸à¸™. ปีที่à¹à¸¥à¹‰à¸§, the leadership of our government in Mexico เปลี่ยน from one party to another. เช่นเดียวà¸à¸±à¸™à¹„ด้เà¸à¸´à¸”ขึ้น recently in the United States. ในขณะเดียวà¸à¸±à¸™, everybody’s à¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸à¸ªà¸¹à¹‰à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹ˆà¸² ค้า: ตบภาษีศุลà¸à¸²à¸à¸£, พูดถึงสงครามà¸à¸²à¸£à¸„้า, à¹à¸¥à¸°à¸‚ู่ว่าจะเลิภa longstanding agreement that has worked well for all three countries.
ชà¸à¸šà¸Šà¸²à¸§à¹€à¸¡à¹‡à¸à¸‹à¸´à¸à¸±à¸™à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¹ƒà¸«à¸à¹ˆ, I didn’t think we needed to change NAFTA. à¹à¸•à¹ˆà¸•à¸à¸™à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸£à¸²à¸¡à¸µ, ส่วนใหà¸à¹ˆà¸•à¸²à¸¡à¸„ำร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¸‚à¸à¸‡à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸². เราตà¸à¸¥à¸‡à¸—ี่จะเปิดเจรจาà¸à¸²à¸£à¸„้า. จาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¹€à¸£à¸²à¸•à¸à¸¥à¸‡à¸—ี่จะà¸à¸±à¸›à¹€à¸”ตà¹à¸¥à¸°à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸™à¸˜à¸´à¸ªà¸±à¸à¸à¸². And now we’ve gone ahead and given it our à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸±à¸•à¸¢à¸²à¸šà¸±à¸™à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸—างà¸à¸²à¸£.
We’ve done everything ถาม of us. At the same time—the Mexican patriot in me must speak out—we’ve been knocked around like a piñata. ทุบตีเม็à¸à¸‹à¸´à¹‚à¸, มันดูเหมืà¸à¸™, is a เà¸à¸¡ for certain politicians.
Our trading relationship is too important to both of our economies for this to ต่à¸à¹„ป. ปีที่à¹à¸¥à¹‰à¸§, à¸à¸²à¸£à¸„้าสà¸à¸‡à¸—างระหว่างสหรัà¸à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸²à¹à¸¥à¸°à¹€à¸¡à¹‡à¸à¸‹à¸´à¹‚à¸à¸¡à¸µà¸„่ามาà¸à¸à¸§à¹ˆà¸² $670 พันล้าน. We can’t afford to jeopardize this relationship.
à¹à¸—นที่จะเถียงเรื่à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸„้า, เราควรทำงานร่วมà¸à¸±à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸šà¸„วามท้าทายขà¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸–ิ่น, ลัà¸à¸¥à¸à¸šà¸‚นยาเสพติด, à¹à¸¥à¸°à¸à¸·à¹ˆà¸™ ๆ.
Before we can focus on these ที่สำคัà¸à¸à¸·à¹ˆà¸™ ๆ matters, à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„รà¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡, เราต้à¸à¸‡à¹à¸à¹‰à¹„ขข้à¸à¸žà¸´à¸žà¸²à¸—ทางà¸à¸²à¸£à¸„้าขà¸à¸‡à¹€à¸£à¸². Mexico has done its part—the part that others have asked us to play.
Now it’s up to the United States and Canada also เพื่à¸à¸—ำสิ่งที่ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡à¹à¸¥à¸°à¸à¸™à¸¸à¸¡à¸±à¸•à¸´ USMCA.