Thirty-five years ago, around Thanksgiving, Â Clayton Yeutter was focused on using American trade laws to negotiate on behalf of the United States for the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade. As the U.S. Trade Representative in the Reagan administration, one of his main goals was to make it easier for farmers to buy and sell their products across borders.
เขาได้ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸—ี่ปรึà¸à¸©à¸²à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‚าจัดทำà¹à¸œà¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศต่างๆ เพื่à¸à¸•à¸±à¸”เงินà¸à¸¸à¸”หนุนขà¸à¸‡à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚า, ภาษีศุลà¸à¸²à¸à¸£, à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸›à¸ªà¸£à¸£à¸„à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึงตลาด. พวà¸à¹€à¸‚าà¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸à¸±à¸šà¸‚้à¸à¹€à¸ªà¸™à¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸¥à¸”สิ่งเหล่านี้โดย 50 เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œà¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ªà¸´à¸šà¸›à¸µ. เมื่à¸à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚านำเสนà¸à¸£à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚า, Yeutter มà¸à¸‡à¹„ปที่มันà¹à¸¥à¸°à¹€à¸à¸²à¸à¸à¸ 50 à¹à¸¥à¸°à¹à¸—นที่ด้วย 100 เปà¸à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¹‡à¸™à¸•à¹Œ. As a skilled negotiator, he realized that if you want to get to fifty, คุณต้à¸à¸‡à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸•à¹‰à¸™à¸—ี่หนึ่งร้à¸à¸¢.
Clayton got buy-in from the Secretary of Agriculture, เพื่à¸à¸™à¸‚้าราชà¸à¸²à¸£, and the United States set the table for what became one of the most important trade pacts ever negotiated in human history.
This story and many others are included in a new biography that talks about his role in global trade at this point in America’s history. The title, “บทà¸à¸§à¸µà¸à¸±à¸šà¸™à¸±à¸à¸ªà¸¹à¹‰: Clayton Yeutter รัà¸à¸šà¸¸à¸£à¸¸à¸©à¸Šà¸²à¸§à¸à¹€à¸¡à¸£à¸´à¸à¸±à¸™,†is a reference to what Yeutter would say when a person asked the pronunciation of his last name. He was an extraordinary public servant and statesman whose efforts in support of cross-border business and free trade are still having a positive impact on agriculture and farmers.
![เครดิตภาพ: à¹à¸à¸¡à¹‚มดรามัส - งานขà¸à¸‡à¸•à¸±à¸§à¹€à¸à¸‡](https://globalfarmernetwork.org/wp-content/uploads/2021/11/320px-Eustis_Nebraska_downtown_1-300x128.jpg)
ฉันได้รู้จัà¸à¹€à¸„ลย์ตันในช่วงปีสุดท้ายขà¸à¸‡à¸Šà¸µà¸§à¸´à¸•à¹€à¸‚า. เราเชื่à¸à¸¡à¸•à¹ˆà¸à¹ƒà¸™à¸£à¸°à¸”ับพื้นà¸à¸²à¸™: เขาเป็นเด็à¸à¸Šà¸²à¸¢à¸Šà¸²à¸§à¹„ร่จาà¸à¹€à¸™à¸šà¸£à¸²à¸ªà¸à¹‰à¸² à¹à¸¥à¸°à¸‰à¸±à¸™à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸œà¸¹à¹‰à¸«à¸à¸´à¸‡à¹ƒà¸™à¸Ÿà¸²à¸£à¹Œà¸¡à¸ˆà¸²à¸à¹„à¸à¹‚à¸à¸§à¸². เราต่างà¸à¹‡à¸ªà¸™à¹ƒà¸ˆà¸™à¹‚ยบายสาธารณะ, โดยเฉพาะด้านà¸à¸²à¸£à¹€à¸à¸©à¸•à¸£. เขาเคยทำงานให้à¸à¸±à¸šà¸›à¸£à¸°à¸˜à¸²à¸™à¸²à¸˜à¸´à¸šà¸”ีสี่คน, à¹à¸¥à¸°à¹€à¸„ยทำงานให้ผู้ว่าราชà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”.
His career was prestigious—after serving as U.S. ผู้à¹à¸—นà¸à¸²à¸£à¸„้าภายใต้ประธานาธิบดีเรà¹à¸à¸™, เขาเป็นรัà¸à¸¡à¸™à¸•à¸£à¸µà¸§à¹ˆà¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—รวงเà¸à¸©à¸•à¸£à¸ ายใต้ประธานาธิบดี George H.W. Bush—he was a busy man whose advise was sought out by many, à¹à¸•à¹ˆà¹€à¸‚าไม่เคยเห็นตัวเà¸à¸‡à¸§à¹ˆà¸²à¸ªà¸³à¸„ัà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸¢à¸¸à¹ˆà¸‡à¹€à¸à¸´à¸™à¹„ปสำหรับฉัน. ฉันมีความสุขที่ได้รับเชิà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹„ปพบเขาที่วà¸à¸Šà¸´à¸‡à¸•à¸±à¸™, à¸à¸£à¸°à¹à¸ªà¸•à¸£à¸‡., à¹à¸¥à¸°à¹€à¸‚าสนใจในเครืà¸à¸‚่ายชาวนาโลà¸à¹€à¸žà¸£à¸²à¸°à¹€à¸‚าเชื่à¸à¹ƒà¸™à¸ ารà¸à¸´à¸ˆà¸‚à¸à¸‡à¸à¸‡à¸„์à¸à¸£à¸—ี่นำโดยเà¸à¸©à¸•à¸£à¸à¸£à¹à¸¥à¸°à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸£à¸²à¸‹à¸¶à¹ˆà¸‡à¸ªà¸™à¸±à¸šà¸ªà¸™à¸¸à¸™à¸™à¹‚ยบายà¸à¸²à¸£à¸„้าที่ดีขึ้นà¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าถึงเทคโนโลยีด้านวิทยาศาสตร์ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸à¸©à¸•à¸£.
หลายปีที่ผ่านมาà¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸Šà¸¸à¸¡à¸à¸²à¸«à¸²à¸£à¹€à¸Šà¹‰à¸², เขาà¸à¸¥à¸²à¸¢à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸—ี่ปรึà¸à¸©à¸²à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸³à¸¥à¸à¸‡: a person who shared his experience and advice and expected nothing in return.  While his expertise and perspective were sought out, นà¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸™à¸µà¹‰à¸¢à¸±à¸‡à¸¡à¸µà¸‚้à¸à¸„วามที่ไม่พึงประสงค์à¹à¸¥à¸°à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸ˆà¸¡à¸²à¸à¸¡à¸²à¸¢à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸‚าที่ให้à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸³à¸„ัà¸à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸‡à¸²à¸™à¹à¸¥à¸°à¸ªà¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามถึงเà¸à¸©à¸•à¸£à¸à¸£à¹ƒà¸™à¹€à¸„รืà¸à¸‚่ายชาวนาโลà¸à¸—ี่à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸›à¸±à¸™à¸à¸±à¸™à¸—ั่วโลà¸.
Clayton Yeutter เสียชีวิตใน 2017, but the book brings him back to life. I can see that broad grin and hear his voice saying: “เราต้à¸à¸‡à¹€à¸›à¸´à¸”เสรีà¸à¸²à¸£à¸„้าเà¸à¸©à¸•à¸£à¹‚ลà¸, เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸ªà¸šà¸µà¸¢à¸‡à¸à¸²à¸«à¸²à¸£à¹„หลไปในที่ที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£. Trade barriers must be made more expensive for countries that resort to them.â€
หลัà¸à¸à¸²à¸£à¸™à¸µà¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸à¸²à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸‡à¸²à¸™à¸Šà¸µà¸§à¸´à¸•à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸‚า, ขณะที่เขาไปเจรจาข้à¸à¸•à¸à¸¥à¸‡à¸à¸²à¸£à¸„้าà¸à¸±à¸šà¹à¸„นาดา, ประเทศà¸à¸µà¹ˆà¸›à¸¸à¹ˆà¸™, สหภาพยุโรป, à¹à¸¥à¸°à¹‚ลà¸à¸—ั้งใบ. Clayton Yeutter ทำให้ชีวิตขà¸à¸‡à¹€à¸à¸©à¸•à¸£à¸à¸£à¸”ีขึ้นในช่วงเวลาขà¸à¸‡à¹€à¸‚าเà¸à¸‡ à¹à¸¥à¸°à¸à¸´à¸—ธิพลขà¸à¸‡à¹€à¸‚ายังคงทำให้ชาวนาดีขึ้นในปัจจุบัน.
As I prepare to celebrate Thanksgiving in the United States with my family this week, I have much to be thankful for. Included in that long list are the mentors I have been privileged to have in my life. And this year, special gratitude for the remarkable legacy and friendship of Clayton Yeutter.