ลงชื่อ

บราซิลถือว่าเป็นประเทศที่กำลังพัฒนา, แต่ได้กลายเป็นมหาอำนาจทางเศรษฐกิจเป็นผู้ส่งออกรายใหญ่และเกษตรอาหารขณะนี้บัญชีสำหรับ 28 ร้อยละของ GDP. Brazil’s Ambassador to the WTO, โรแบร์โตโรช่า, is one of two candidates to become Director General of the WTO. The Brazilian government’s recent notification to the WTO of agricultural subsidies for the 2009/10 crop year has raised issues about Brazil’s positions on trade-distorting domestic support policies.

สนับสนุนฟาร์มรวมโดยรัฐบาลบราซิลตามที่กำหนดโดยองค์การการค้าโลกมีมูลค่า $10.0 billion for 2009/10. Almost half of that, $4.91 พันล้าน, was in the ‘green box’ considered to be minimally trade distorting and not subject to limits. The largest category was domestic food aid at $1.72 พันล้าน. That is typical of many countries, รวมถึงสหรัฐอเมริกา. Government holding of food stocks for food security purposes was reported at $653 ล้าน. This included $386 million ‘for acquisition of agricultural products from family farming’. There is a proposal at the WTO to greatly expand this category for developing countries. Other major categories in the green box were extension and advisory services at $800 ล้าน, โครงสร้างพื้นฐานที่ $622 ล้าน, ปฏิรูประบบเกษตรกรรมที่ $430 ล้านบาทและการวิจัยที่ $285 ล้าน.

ในฐานะที่เป็นประเทศที่กำลังพัฒนา, Brazil can have some development programs under ‘special and differential treatment’ that are also exempt from limits. These programs totaled $1.65 พันล้าน, ซึ่งส่วนใหญ่เป็นสำหรับการลงทุนในการปรับปรุงโครงสร้างชนบท, อุปกรณ์และบริการเครื่องจักรและสัตว์ที่แสวงหา $1.44 พันล้าน. Other programs included production credit for low-income or resource-poor farmers, ปรับเปลี่ยนเงื่อนไขการชำระหนี้และเงินอุดหนุนการป้อนข้อมูล.

บราซิลมี $3.48 พันล้านมาตรการรวมของการสนับสนุน (AMS) ใน 2009/10 in domestic support that was classified in the ‘amber box’ as trade-distorting subsidies that must be limited and reduced over time. Non-product specific AMS totaled $2.53 พันล้าน. Debt rescheduling programs accounted for $1.53 พันล้านจากทั้งหมด AMS และการผลิตและการตลาดบัตรเครดิตอีก $822 million in AMS. ส่วนที่เหลืออีก $176 million was for direct outlays for a risk minimizing agribusiness program. Non-product specific support is considered ‘de minimis’ for developing countries if it is less than 10 percent of the total value of production. Non-specific product support was only 2.47 เปอร์เซ็นต์ของมูลค่ารวมของการผลิตของ $102 พันล้าน.

ส่วนที่เหลืออีกกล่องสีเหลืองอำพัน AMS อยู่ใน $950 million of product-specific domestic support. Corn had the highest AMS at $293 ล้าน, ตามด้วยผ้าฝ้ายที่ $269 ล้าน, กาแฟ $137 ล้าน, ข้าว $126 ล้าน, ข้าวสาลี $75 ล้าน, อ้อย $24 ล้านบาทและถั่วกิน $23 ล้าน. Developing countries are allowed product-specific AMS up to 10 percent of the value of production of the product before the AMS is considered beyond the de minimis and reportable to the WTO. Cotton was the only crop beyond the limit at 11.5 เปอร์เซ็นต์ของมูลค่าของการผลิตและความคุ้มค่าของการพบปะ $269 ล้านเป็นเพียง AMS ภายใต้กล่องสีเหลืองอำพัน AMS เพดาน $912 million for trade-distorting domestic support. Sugar’s AMS of $24 ล้านบาทสำหรับโปรแกรมเท่าเทียมกันต้นทุนการผลิต, เป็นนัยสำคัญ 0.15 ร้อยละของมูลค่าการเพาะปลูกที่ $16.0 พันล้าน.

บราซิลรายงาน AMS รวมต่ำ 2009/10 was no great surprise because market prices have been relatively high since 2008. Those high prices reduce payments for crops with minimum price guarantees and the high value of the crop makes payments low as a percent of total value. ด้วย, บราซิลมี 10 ร้อยละของมูลค่า de minimis Trigger เมื่อเทียบกับ 5 วงเงินร้อยละสำหรับประเทศที่พัฒนาแล้ว.

ตามรายงานจากสหรัฐฯ. ทูตเกษตรในบราซิล, there are three main ongoing payment programs. The Subsidy Auction Program (PEP) มีความคล้ายคลึงกับสหรัฐฯ. โปรแกรมการชำระเงินขาดเงินกู้ยืม. The government pays the difference between the prevailing market price and the minimum price of the product. Payments were made for edible beans, ข้าวโพดและข้าวสาลีใน 2009/10.

อีคพรีเมี่ยมชำระเงินผู้ผลิต (Prepo) เป็นพรีเมี่ยมให้แก่เกษตรกรหรือสหกรณ์ที่ขายผลิตภัณฑ์ของ บริษัท ที่ขายทอดตลาด, where the government pays the difference between the reference value established by the government and the value of the premium. All the cotton payments in 2009/10, $269 ล้าน, were made under this program. Corn payments under the program were $38 ล้าน.

ความเสี่ยงพรีเมี่ยมสำหรับตัวเลือกเอกชน (PROP) เป็นโปรแกรมสนับสนุนการจัดการโดยราคา Conab, เทียบเท่ากับสินค้าโภคภัณฑ์เครดิตคอร์ปอเรชั่นของ USDA, which is linked to the Ministry of Agriculture. It represents the maximum amount that CONAB will pay to cooperatives and processors in order to guarantee a certain price to producers, which is above the market price. เกี่ยวกับ 15 เปอร์เซ็นต์ของถั่วเหลืองที่ผลิตใน 2006 และ 2007 ที่มีส่วนร่วมในโปรแกรมใดโปรแกรมหนึ่ง, แต่ผู้ผลิตถั่วเหลืองยังไม่ได้รับการชำระเงินตั้งแต่นั้นมา.

ในขณะที่การชำระเงินของรัฐบาลโดยตรง, ยกเว้นสำหรับผ้าฝ้าย, มีขนาดค่อนข้างเล็กหรือไม่มีใน 2009/10 และตั้งแต่นั้นมา, that does not mean that farmers are just relying on market conditions. Brazil has had a continuing problem of farmers with heavy debt loads from past years of borrowing to rapidly expand production and low incomes due to weather conditions. Low-cost government lending and debt rescheduling shown with an AMS of $1.53 พันล้านดอลลาร์ใน 2009/10 ส่งผลกระทบต่อทุกพืช, including sugar and soybeans. The Brazilian government of President Dilma Rouseff is expected to announce later this month a government credit program for 2013/14 ที่มีอัตราดอกเบี้ยเงินอุดหนุนของ 2.5 เปอร์เซ็นต์, ลดลงจาก 5.5 เปอร์เซ็นต์ในปีนี้, and larger than this year’s program of $58 พันล้าน.

NS 2009/10 รวม AMS ภายใต้เพดานกล่องสีเหลืองอำพันบราซิลไม่ได้เป็นตัวบ่งชี้ที่ดีของสิ่งที่ AMS อาจจะเป็นในอนาคต, เช่นเดียวกับสหรัฐฯ. or any other country that has relatively low price and income guarantees at a time of high market prices. Lower prices will occur, และแสดงให้เห็นว่ารัฐบาลบราซิลใน 2006 และ 2007 that they have the programs in place to buffer the adjustments that need to occur. Brazil could very quickly develop AMS limit problems.

รอสส์ Korves เป็นนักวิเคราะห์การค้าและนโยบายเศรษฐกิจกับความจริงเกี่ยวกับการค้า & เทคโนโลยี (www.truthabouttrade.org). ตามเรามา: @TruthAboutTrade บนทวิตเตอร์ | ความจริงเกี่ยวกับการค้า & เทคโนโลยีบน Facebook.

รอสส์ Korves
เขียนโดย

รอสส์ Korves

รอสส์ Korves เสิร์ฟความจริงเกี่ยวกับการค้า & เทคโนโลยี, ก่อนที่มันจะกลายเป็นเกษตรกรเครือข่ายทั่วโลก, จาก 2004 – 2015 ขณะที่นักวิเคราะห์นโยบายเศรษฐกิจและการค้า.

การวิจัยและการวิเคราะห์ปัญหาทางเศรษฐกิจที่สำคัญในการผลิตทางการเกษตร, รอสส์ให้ความเข้าใจที่ใกล้ชิดเกี่ยวกับอินเตอร์เฟซของการวิเคราะห์นโยบายเศรษฐกิจและกระบวนการทางการเมือง.

นาย. Korves เสิร์ฟอเมริกันสภาสำนักฟาร์มเป็นนักเศรษฐศาสตร์จาก 1980-2004. เขาทำหน้าที่เป็นหัวหน้านักเศรษฐศาสตร์ตั้งแต่เดือนเมษายน 2001 ตลอดเดือนกันยายน 2003 และจัดขึ้นชื่อของนักเศรษฐศาสตร์อาวุโสจากกันยายน 2003 ตลอดเดือนสิงหาคม 2004.

เกิดและเติบโตในฟาร์มทางตอนใต้ของรัฐอิลลินอยส์หมูและการศึกษาที่มหาวิทยาลัยอิลลินอยส์ใต้, รอสส์จบปริญญาโทในธุรกิจการเกษตรเศรษฐศาสตร์. การศึกษาและการวิจัยของเขาขยายตัวในระดับสากลผ่านการทำงานของเขาในประเทศเยอรมนีเป็น 1984 McCloy เพื่อนร่วมทางการเกษตรและการเดินทางไปยังประเทศญี่ปุ่นศึกษาใน 1982, แซมเบียและเคนยาใน 1985 และเยอรมนีใน 1987.

Leave a Reply to Trump Knows, Media Don’t: One-Sided ‘Free Trade’ – Isn’t Free TradeLibertyREDUXยกเลิกการตอบ

2 thoughts on “Brazil’s Agricultural Subsidies

  1. […] it ain’t just China. ตัวอย่างเช่น: “Brazil is considered a developing country, but has become an economic power as a major exporter […]

  2. […] it ain’t just China. ตัวอย่างเช่น: “Brazil is considered a developing country, but has become an economic power as a major exporter […]