Nicaragua Dromen van Het bouwen van een kanaal voor de schepen van Morgen

1636
0

Het Panamakanaal was bijna het Nicaragua-kanaal. Iets meer dan een eeuw geleden, the United States came close to building “the path between the seas” to the north of Panama’s narrow isthmus.

Als een ambitieuze Nicaraguaanse politicus en Chinese miljardair hun zin krijgen, echter, een nieuwe waterweg kan de Atlantische en Stille Oceaan nog verbinden. It would become “the largest civil-engineering and construction project in the world,” reports Jon Lee Anderson in the March 10 editie van de New Yorker.

I don’t believe the Panama Canal will face a competitor in Nicaragua anytime soon, als ooit. Maar concurrentie is gezond, en misschien zal de loutere dreiging van een enorm Nicaragua-kanaal leiden tot de voltooiing van de nodige verbeteringen in het Panamakanaal. Beter nog, misschien zal het dringende reparaties aan onze eigen transportinfrastructuur hier in de Verenigde Staten aanmoedigen.

Het Panamakanaal is natuurlijk een modern wonder en dit is zijn honderdjarig jaar. Een enorme prestatie, het duurde een decennium om te voltooien. Meer dan 5,000 arbeiders stierven, meestal door ziekte. Dit was een kostbare tol, maar hun opoffering maakte een groot centrum van wereldwijde handel mogelijk dat de belangen van naties heeft gediend, producenten en consumenten in ons hele halfrond.

Voor vele jaren, echter, the Panama Canal has required an upgrade—a widening and deepening that will allow it to support the world’s largest ships. Het achtjarige project begon in 2007.

Twee maanden geleden, kostenoverschrijdingen van $1.6 miljard bracht de onderneming in gevaar. Het werk stopte zelfs een paar weken omdat de bouwers en de kanaalautoriteit ruzie maakten over de prijzen. Ze lijken hun geschillen te hebben opgelost, though the final completion of the canal’s new locks may be delayed from 2015 naar 2016, volgens de Wall Street Journal.

In de wereld van gigantische bouwprojecten, that’s not much of a setback—and the success of an upgraded Panama Canal provides a strong inducement to finish. If this isn’t enough of an incentive, the prospect of a brand-new canal in Nicaragua also should keep the canal’s improvements more or less on schedule.

Wang Jing, een geheimzinnige Chinese financier, gelooft dat hij in vijf jaar en voor slechts een enorm kanaal door Nicaragua kan bouwen $40 miljard. Dat klinkt misschien enorm optimistisch, maar Wang lijkt het streven behoorlijk serieus te nemen. Hij heeft al uitgegeven $100 miljoen op haalbaarheidsstudies, meldt de New Yorker.

Afgelopen september, Nicaraguan president Daniel Ortega signed a formal canal concession with Wang’s company. Dus Wang lijkt de politieke hindernissen te hebben genomen, wat natuurlijk net zo lastig kan zijn als de technische.

Een kanaal door Nicaragua vormt niettemin een aantal serieuze uitdagingen. Hoewel het zou profiteren van rivieren en een meer van 40 mijl breed, het zou meer dan drie keer de lengte van het Panamakanaal zijn. De sluizen zouden schepen moeten heffen 108 meter boven zeeniveau, in vergelijking tot 85 voeten voor het Panamakanaal.

There’s a reason why the Panama Canal is in Panama: It’s a better route.

Toch zou een volledig modern kanaal door Nicaragua bepaalde voordelen kunnen genieten. Nu, het Panamakanaal breidt zich uit om de huidige generatie containerschepen en supertankers in te halen. Mogelijk zijn er nog grotere schepen onderweg. The Panama Canal’s expensive improvements could turn obsolete shortly after they open for business.

The talk of a Nicaragua Canal is “definitely a call of attention to Panama,” says a port-management expert in Anderson’s article.

Het zou ook een oproep moeten zijn voor de Verenigde Staten. Onze eigen waterwegen bieden nauwelijks plaats aan de schepen die in Amerika gemaakte en gekweekte producten naar klanten in andere landen brengen. Net zoals we een efficiënt systeem van snelwegen nodig hebben, zodat mensen door het land kunnen rijden, we hebben een efficiënt systeem van sluizen en dammen nodig om onze goederen snel naar hun bestemming te kunnen vervoeren.

It’s hard to imagine the Panama Canal competing against a canal in Nicaragua. Yet American exports compete against the products of other nations everyday—and we must make sure they enjoy every advantage we can give them.

Tim Burrack kweekt maïs, soybeans and pork on a NE Iowa family farm. He serves as Vice-Chairman and volunteers as a Board Member of Truth About Trade & Technologie (www.truthabouttrade.org).

Volg ons: @TruthAboutTrade op tjilpen | Waarheid over Handel & Technologie aan Facebook.

Tim Burrack
GESCHREVEN DOOR

Tim Burrack

Tim kweekt maïs, zaad maïs, sojabonen en produceert varkensvlees. Is zeer betrokken geweest bij de verbetering van de sluis van de Mississippi en is naar Brazilië gereisd om hun rivier te onderzoeken, veranderingen in de spoor- en weginfrastructuur. Tim is vrijwillig bestuurslid voor het Global Farmer Network.

Laat een antwoord achter