Mai i te pepeha Covid-19 me nga whakahau noho-i-kaainga ki nga porotini mo te tutu kino pirihimana me o raatau tautohetohe katoa, ka heke mai tenei tau ano tetahi o nga pororaru maha i roto i nga korero o mua.
At 2020’s halfway point on July 1, Heoi, ka riro i a tatou ao me nga ao ohanga te pumau. That’s the day the United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA) marika uru atu ki roto i te kaha, whakakapi NAFTA me te tuku i o tatou whenua e toru kia pai ki te tauhokohoko hokohoko tika.
As farmers from each of the USMCA’s three nations, we’ve written previously about the importance of this trade agreement. I roto i 2018 me ngÄ 2019, i akiaki matou i o taatau kawanatanga me o raatau taarua tauhokohoko ki te whakaoti i te kaupapa. Inaianei, we want to thank them for what they’ve done-and remind everyone that we should be grateful for our vital partnership.
Koinei pea te akoranga nui o 2020: Kaua e tango i tetahi mea mo te kore e hoatu, whether it’s the ability to visit elderly relatives or even toilet paper on grocery-store shelves. Kaore koe e mohio ki te wa ka rereke nga mea katoa.
Mo nga kaihokohoko puta noa i to taatau whenua, I mahi pai a NAFTA mo tetahi whakatipuranga. It didn’t matter if you grew wheat on the plains of Saskatchewan in Canada, whakaputa tÄ«hi i roto i nga pukepuke o Vermont i te United States, kua whakaarahia ranei nga kau miraka i nga wahi teitei o Mexico.
That’s what we do and where we do it-and each of us benefitted from this economic relationship.
PÄ“nÄ i angitu ai te hunga pÄmu, i pera nga kaihoko. I tuku mai a Canada i a matou ika me te witi. I tapaea e te United States te witi me te miraka. I tipu a Mexico i nga huawhenua hou. We became each other’s biggest trading partners, kaweake me te kawemai i nga hua i hiahiatia e o taatau tangata.
Na roto i te tahi mau ravea, ahakoa, ko te painga nui ko te mea i whakaaetia e matou: ko te whakaaro me tae tonu a NAFTA ki reira.
Akene ka koa matou ki te koa o NAFTA kia haere tonu atu, ka paku ranei mo te waa roa. Na ka haere mai nga raupaparanga politita o 2016 me ngÄ 2018, hei kaitono perehitini raupaparahi o Donald Trump i te United States me Andres Manuel Lopez Obrador i Mexico kua wini i a raatau pooti, ​​ka paahitia te take me nga painga o NAFTA.
Mo te waa, Ko te ahua ka hinga pea o tatou hononga hokohoko. Engari ki te tuku i nga taonga me nga ratonga ka rere puta noa i o taatau rohe me te kaha ki te whiriwhiri, i whakaatuhia e mätou te huringa hou i runga i te ahua o nga reeti tiaki me nga ture kino.
Kua tangohia e matou te NAFTA, na ka pa whakarere atu ano matou ki te ngaro.
Na enei raru i akiaki ki a maatau etahi korero tino uaua. Mo ana painga katoa, Ko te NAFTA kua ngaro. I hainahia i mua o te taenga mai o te ipurangi, which means it didn’t account for how the web has transformed our economies. He iti noa iho te korero mo te koiora, i whakahou i te ahuwhenua me te merekara pÅ«taiao o nga GMO. A kei reira ano nga keehi hokohoko, involving access to each other’s markets-minor points in the grand scheme of things, engari e pouri ana ki a tatou kua kaha ki te hinga i a raatau i a taatau pakihi ahuwhenua.
Kua whakatauhia e USMCA te nuinga o enei waahanga, me te whakatairanga kia pai ake ai nga mahi, he pai ake te utu kai, me te tipu ohanga tuturu.
Tuhinga o mua, Heoi, is that we’ll regain the certainty that we had lost.
Kaore tetahi e mohio he aha kei te heke mai: Ka tau a muri ake nei ka tau mai te matewai? Ka ru te rū whenua? Ka hurihuri ranei te hangarau hou ki te mahi maatau?
We do our best to anticipate what’s ahead, te whakarite mahere mo taua mea. Noa'tu te rahiraa o te reira o te hau atu i to tatou faatereraa.
Kaupapahere hokohoko, Heoi, kei roto i te mana whakahaere o nga rangatira e tohu nei i a tatou.
Mo nga tau, e tika ana ki nga paatai ​​e karapoti ana i nga hononga hokohoko o Te Taitokerau, we struggled to know whether we’d enjoy the ability to buy and sell our products with each other.
He raru tenei mo o taatau ake kaupapa ahetohe, inaianei, whakawhetai, te whakatinanatanga o te USMCA ka whakatika.
I te HÅ«rae 1, let’s be glad that we have an economic agreement that will help us all-and resolve never to take it for granted again.
PÄwhiri ki konei ki te mahi takoha ki te Te Kaaparau Ahuwhenua a te Ao.