가뭄에 강한 밀의 미래는 가까움

1756
2

I have seen the future of wheat and it’s in Argentina.

또는 나와 같은 호주 농부에게 큰 도움이 될 버전 중 하나 이상.

설명하겠습니다. 이년 전, 나는 남호주 내 지역과 매우 유사한 낮은 강우량 지역에서 아르헨티나를 방문 할 기회를 가졌습니다.. 이른 봄이었다, 남반구에서 우리에게 농작물은 수확에서 3-4 개월 거리에 있었음을 의미합니다..

우리의 호주 농민 그룹은 남미 농장의 연구 여행에 있었다, 새로운 방법을 배우고 싶어, 자신의 농장으로 가져올 수있는 기술과 아이디어.

부에노스 아이레스 외곽, 우리는 밀 시험을 Modafinil 온라인 약국 주문. 시련은 다른 어떤 낮은 강우 밀 시련처럼 보였다, 그러나이 경우 작물은 유전자 변형 되었기 때문에 저에게 큰 관심을 보였습니다.

아르헨티나의 밀 시험장에서 Baldock.

몇 ë…„ ì „, 과학자들은 해바라기의 HB4 유전자가 가뭄 내성을 부여한다는 것을 알게되었습니다. 그들은이 특성을 다른 작물로 발전 시켰습니다, such as corn and soybeans—and also wheat, 가뭄에 견딜 수있게하고 더 좋은 계절에는 생산 불이익없이 ê±´ì¡° 기간 동안 작물의 생산성을 높일 수 있습니다. 프로페시아 판매.

농부 부러워 했나요? You bet!!

번성하는 HB4 밀의 이러한 시도는 25 percent more than non-GM varieties in drought conditions and in good moisture conditions yielded the same or marginally better than the conventional varieties. They illustrated a potential future for those of us producing food in challenging environments.

I’d love to grow GM drought-tolerant wheat on my farm in Buckleboo where we receive an average 12 매년 비의 인치. 이 지역에서, 물은 귀중한 상품입니다. 우리의 끝없는 ì ‘ê·¼ 방식은 토양 수분을 보존하는 데 도움을 주며 짧은 성장기의 환경에 적합한 작물을 선택합니다..

그러나 가장 좋은 품종조차도 가뭄에서 잘하지 않습니다..

이 ê°•ê±´í•œ HB4 ë°€ 작물은 매우 유망하여 아르헨티나가 상업화 직전에 있습니다. 곧, GM 밀은 GM 옥수수와 콩만큼이나 평범해질 수 있습니다. In Argentina—as well as Brazil, 캐나다, 미국, and other countries—GM corn and soybeans are so typical that the non-GM varieties are downright unconventional.

Australia is currently working closely with Argentina and other South American countries to increase collaboration across agriculture. This coupled with the close relationship that already exist between organizations like Australia’s peak research and development body, CSIRO, 아르헨티나의 Bioceres는 호주에서 가뭄에 ê°•í•œ 밀의 도입으로 상당한 진전을 이루었다는 의미입니다..

슬프게도, 사우스 오스트레일리아 주에서는 시장만으로 GM 작물을 금지합니다. 농민들이 금고에 ì ‘ê·¼ í•  수있는 기회를 거부한다, proven technologies that support sustainable agriculture. Farmers who seek to produce more with less inputs—and grow more food on less land—need the choice to access innovative and proven tools like GM technology, 우리의 농업 및 기후 요구에 따라, 이러한 목표를 지원하기 위해.

Yet we don’t have GMs here, 다른 호주 주와 다른 나라의 농부들은 당연한 것으로 생각하지만. Maybe even more concerning is the significant impact on the scientific community with South Australia’s loss of some brilliant crop scientists over the years as they leave to work in places friendlier to innovation. This is a sad and irreparable loss of expertise and opportunity for our state and industry.

I’ve never supported South Australia’s restriction on GM crops, but I’ll agree that when it was imposed 15 여러 í•´ 전에, 우리는 지금보다 GM에 대해 덜 알았습니다. 오늘, 거의 í•œ 세대 후, millions of farmers have grown billions of acres of GMs and they’ve become the ingredients in perhaps trillions of meals.

The science always has told us they’re safe. 이제 경험은 똑같이 말합니다.

The good news is that more people in South Australia are acknowledging these facts. A change of government and some significant reviews will hopefully give the moratoria significant scrutiny and provide the impetus for change.

순간이 맞아. 호주의 많은 지역이 현재 가뭄에 시달리고 있습니다., 몇 ë…„ 연속 일부 지역. 또 뭔데, 우리는 서리 내성과 같은 다른 주요 특성을 가진 작물로부터 이익을 얻을 것입니다, 내염성과 기후 변화에 적응하고 온도 상승을 예측하는 도구.

Technology can help us in so many ways. It’s hard enough when farmers have to endure droughts and other natural disasters. It’s even worse when we have to struggle through the manmade ones.

Access to GM varieties like HB4 drought-tolerant wheat can’t come soon enough.

헤더 발독
작성자

헤더 발독

헤더 발독와 그녀의 남편 그램의 성장한다 밀, 보리, 카놀라, 에어 반도에 3 세대 가족 농장에 완두콩, 루핀, 사우스 오스트레일리아.

답장을 남겨주세요

2 "에 대한 생각가뭄에 ê°•í•œ 밀의 미래는 가까움

  1. 아르헨티나의 가뭄 내성 밀에 대한이 기술의 발명가들과 이야기 í•œ 후이 HB4 유전자가 새로운 엘리트 수율 ë°€ 라인에서 예외없이 잘 작동한다는 것을 알게되었습니다. – 이것은이 기술에 잘 입찰하고 높은 수확량 상황에서 í•­ë³µ 드래그없이. 두 가지 용량의 글루 포시 네이트 암모니아가 적용될 수 있다는 사실 2 로사리오에서와 같이 강력한 내성 관리 결과와 추운 조건에서 주 간격으로 잎 호밀 잔디, 나는 3 ë…„ 연속 시험을 보았다.