무역의 확실성을 축하하다

1627
0

Covid-19 전염병과 재택 명령에서 경찰의 잔인 함과 모든 논쟁에 대한 항의까지, 올해는 최근 역사상 가장 난기류 중 하나로 떨어질 것입니다.

At 2020’s halfway point on July 1, 하나, 우리의 세계와 경제 생활은 조금 더 안정 될 것입니다. That’s the day the United States-Mexico-Canada Agreement (USMC) 의지 시행되다, NAFTA를 대체하고 3 국이 질서있는 무역 관계를 다시 한번 즐길 수있게합니다.

As farmers from each of the USMCA’s three nations, we’ve written previously about the importance of this trade agreement. 에 2018 ê³¼ 2019, 우리는 정부와 무역 외교관들에게 거래를 끝내라고 촉구했습니다. 지금, we want to thank them for what they’ve done-and remind everyone that we should be grateful for our vital partnership.

이것은의 주요 교훈이 될 수 있습니다 2020: 당연한 일이 아닙니다, whether it’s the ability to visit elderly relatives or even toilet paper on grocery-store shelves. 모든 것이 언제 바뀌는 지 ì•Œ 수 없습니다.

bokeh photography of person carrying soil우리 대륙의 농부들에게, NAFTA는 í•œ 세대 동안 잘 작동했습니다. It didn’t matter if you grew wheat on the plains of Saskatchewan in Canada, 미국 버몬트 언덕에서 치즈 생산, 멕시코 중부의 고지대에서 젖소를 키우거나.

That’s what we do and where we do it-and each of us benefitted from this economic relationship.

농부들이 번영했던 것처럼, 소비자도 마찬가지. 캐나다는 우리에게 생선과 밀을 공급했습니다. 미국은 옥수수와 우유를 제공했습니다. 멕시코는 ì‹ ì„ í•œ 야채를 재배. We became each other’s biggest trading partners, 직원들이 원하는 제품 수출 및 수입.

어떤면에서, 그러나, 가장 큰 혜택은 우리가 당연한 것으로: NAFTA가 항상 거기에있을 것이라는 생각.

우리는 아마도 NAFTA가 영원히 계속되어서 기뻤을 것입니다., 또는 적어도 오랫동안. 그런 다음 정치적 혼란이왔다 2016 과 2018, 미국의 공산당 대통령 후보 도널드 트럼프와 멕시코의 안드레스 마누엘 로페즈 오브라도는 선거에서 승리하고 NAFTA의 목적과 잠재력에 의문을 제기.

잠시 동안, 무역 관계가 무너질 것 같았습니다. 협상 된 효율성으로 상품과 서비스가 국경을 넘어 흐르도록 허용하는 대신, 우리는 보호 관세 및 유해 규정의 형태로 새로운 장애물에 대한 전망에 직면했습니다.

NAFTA를 당연한 것으로 여겼습니다, 그리고 갑자기 우리는 그것을 잃을 직전에 있었다.

이러한 어려움으로 인해 우리는 어려운 현실에 직면하게되었습니다. 모든 장점, NAFTA는 부분적으로 폐기되었습니다. 그것은 인터넷의 출현 전에 서명되었습니다, which means it didn’t account for how the web has transformed our economies. 생명 공학에 대해서는 거의 말할 것이 없었습니다., GMO의 과학적 기적으로 농업을 재편성했습니다. 또한 거래 왜곡이 포함되어 있습니다, involving access to each other’s markets-minor points in the grand scheme of things, 그러나 우리의 농업 사업에서 그들을 극복해야하는 사람들에게는 좌절.

USMCA는 이러한 많은 부분을 수정합니다, 더 많은 일자리의 더 나은 미래를 약속, 더 나은 음식 가격, 지속 가능한 경제 성장.

무엇보다도, 하나, is that we’ll regain the certainty that we had lost.

woman standing on ice미래가 무엇을 가지고 있는지 아무도 모릅니다: 내년에 가뭄을 가져올 것인가? 지진이 인프라를 파괴 할 것인가? 새로운 기술이 비즈니스 방식을 바꿀 것인가?

We do our best to anticipate what’s ahead, 그것을 설명하는 계획을 세우다. 그러나 그것의 대부분은 우리의 통제를 넘어선 것입니다.

무역 정책, 하나, 우리를 대표하는 지도자들의 통제하에 있습니다.

몇년 동안, 북미 무역 관계를 둘러싼 질문으로 인해, we struggled to know whether we’d enjoy the ability to buy and sell our products with each other.

이것은 우리 자신의 정치적 고안의 문제 였고 지금은, 고맙게도, USMCA의 구현으로 해결.

7 ì›” 1, let’s be glad that we have an economic agreement that will help us all-and resolve never to take it for granted again.

여기를 클릭하십시오 글로벌 파머 네트워크에 기부.

조지나 구티에레즈
작성자

조지나 구티에레즈

Gina Gutierrez는 글로벌 농부 네트워크의 커뮤니티 아웃리치 옹호자로 활동하고 있습니다.. 그녀는 멕시코 중부 지역의 5대째 낙농가입니다.. 에 2015, Gina는 낙농 산업을 옹호하는 Facebook 페이지를 시작했습니다.. 라 비다 은하수는 이제 거의있다 60,000 추종자. 그녀는 기업법 석사 학위를 마쳤습니다.. 그녀는 Ganadero와 Holstein de Mexico 잡지에 정기적으로 글을 씁니다.. 에 2018, Gina, Global Farmer Network의 Kleckner Award 수상.

답장을 남겨주세요