Covid-19 ì „ì—¼ë³‘ê³¼ ìž¬íƒ ëª…ë ¹ì—ì„œ ê²½ì°°ì˜ ìž”ì¸ í•¨ê³¼ ëª¨ë“ ë…¼ìŸì— 대한 í•ì˜ê¹Œì§€, 올해는 최근 ì—ì‚¬ìƒ ê°€ìž¥ 난기류 중 하나로 떨어질 것입니다.
At 2020’s halfway point on July 1, 하나, ìš°ë¦¬ì˜ ì„¸ê³„ì™€ ê²½ì œ ìƒí™œì€ 조금 ë” ì•ˆì • ë 것입니다. That’s the day the United States-Mexico-Canada Agreement (USMC) ì˜ì§€ 시행ë˜ë‹¤, NAFTA를 ëŒ€ì²´í•˜ê³ 3 êµì´ 질서있는 ë¬´ì— ê´€ê³„ë¥¼ 다시 한번 ì¦ê¸¸ 수있게합니다.
As farmers from each of the USMCA’s three nations, we’ve written previously about the importance of this trade agreement. ì— 2018 ê³¼ 2019, 우리는 ì •ë¶€ì™€ ë¬´ì— ì™¸êµê´€ë“¤ì—게 거래를 ëë‚´ë¼ê³ 촉구했습니다. 지금, we want to thank them for what they’ve done-and remind everyone that we should be grateful for our vital partnership.
ì´ê²ƒì€ì˜ 주요 êµí›ˆì´ ë 수 있습니다 2020: 당연한 ì¼ì´ 아닙니다, whether it’s the ability to visit elderly relatives or even toilet paper on grocery-store shelves. ëª¨ë“ ê²ƒì´ ì–¸ì œ 바뀌는 지 ì•Œ 수 없습니다.
우리 ëŒ€ë¥™ì˜ ë†ë¶€ë“¤ì—게, NAFTA는 í•œ 세대 ë™ì•ˆ 잘 ìž‘ë™í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. It didn’t matter if you grew wheat on the plains of Saskatchewan in Canada, ë¯¸êµ ë²„ëª¬íŠ¸ ì–¸ë•ì—ì„œ 치즈 ìƒì‚°, 멕시코 ì¤‘ë¶€ì˜ ê³ ì§€ëŒ€ì—ì„œ ì –ì†Œë¥¼ 키우거나.
That’s what we do and where we do it-and each of us benefitted from this economic relationship.
ë†ë¶€ë“¤ì´ 번ì˜í–ˆë˜ 것처럼, 소비ìžë„ 마찬가지. ìºë‚˜ë‹¤ëŠ” 우리ì—게 ìƒì„ ê³¼ ë°€ì„ ê³µê¸‰í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 미êµì€ 옥수수와 ìš°ìœ ë¥¼ ì œê³µí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 멕시코는 ì‹ ì„ í•œ 야채를 재배. We became each other’s biggest trading partners, ì§ì›ë“¤ì´ ì›í•˜ëŠ” ì œí’ˆ 수출 ë° ìˆ˜ìž….
어떤면ì—ì„œ, 그러나, 가장 í° í˜œíƒì€ 우리가 당연한 것으로: NAFTAê°€ í•ìƒ 거기ì—ìžˆì„ ê²ƒì´ë¼ëŠ” ìƒê°.
우리는 ì•„ë§ˆë„ NAFTAê°€ ì˜ì›ížˆ 계ì†ë˜ì–´ì„œ ê¸°ë»¤ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤., ë˜ëŠ” ì ì–´ë„ ì˜¤ëž«ë™ì•ˆ. 그런 ë‹¤ìŒ ì •ì¹˜ì 혼란ì´ì™”다 2016 ê³¼ 2018, 미êµì˜ 공산당 ëŒ€í†µë ¹ 후보 ë„ë„ë“œ 트럼프와 ë©•ì‹œì½”ì˜ ì•ˆë“œë ˆìŠ¤ 마누엘 로페즈 오브ë¼ë„는 ì„ ê±°ì—ì„œ ìŠ¹ë¦¬í•˜ê³ NAFTAì˜ ëª©ì ê³¼ ìž ìž¬ë ¥ì— ì˜ë¬¸ì„ ì œê¸°.
ìž ì‹œ ë™ì•ˆ, ë¬´ì— ê´€ê³„ê°€ 무너질 것 같았습니다. í˜‘ìƒ ëœ íš¨ìœ¨ì„±ìœ¼ë¡œ ìƒí’ˆê³¼ 서비스가 êµê²½ì„ 넘어 í르ë„ë¡ í—ˆìš©í•˜ëŠ” ëŒ€ì‹ , 우리는 보호 관세 ë° ìœ í•´ ê·œì •ì˜ í˜•íƒœë¡œ 새로운 ìž¥ì• ë¬¼ì— ëŒ€í•œ ì „ë§ì— ì§ë©´í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.
NAFTA를 당연한 것으로 여겼습니다, ê·¸ë¦¬ê³ ê°‘ìžê¸° 우리는 ê·¸ê²ƒì„ ìžƒì„ ì§ì „ì— ìžˆì—ˆë‹¤.
ì´ëŸ¬í•œ ì–´ë ¤ì›€ìœ¼ë¡œ ì¸í•´ 우리는 ì–´ë ¤ìš´ í˜„ì‹¤ì— ì§ë©´í•˜ê²Œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ëª¨ë“ ìž¥ì , NAFTA는 부분ì 으로 í기ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ê·¸ê²ƒì€ ì¸í„°ë„·ì˜ 출현 ì „ì— ì„œëª…ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤, which means it didn’t account for how the web has transformed our economies. ìƒëª… ê³µí•™ì— ëŒ€í•´ì„œëŠ” ê±°ì˜ ë§í• ê²ƒì´ ì—†ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤., GMOì˜ ê³¼í•™ì 기ì 으로 ë†ì—…ì„ ìž¬íŽ¸ì„±í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ë˜í•œ 거래 ì™œê³¡ì´ í¬í•¨ë˜ì–´ 있습니다, involving access to each other’s markets-minor points in the grand scheme of things, 그러나 ìš°ë¦¬ì˜ ë†ì—… 사업ì—ì„œ ê·¸ë“¤ì„ ê·¹ë³µí•´ì•¼í•˜ëŠ” 사람들ì—게는 ì¢Œì ˆ.
USMCA는 ì´ëŸ¬í•œ ë§Žì€ ë¶€ë¶„ì„ ìˆ˜ì •í•©ë‹ˆë‹¤, ë” ë§Žì€ ì¼ìžë¦¬ì˜ ë” ë‚˜ì€ ë¯¸ëž˜ë¥¼ 약ì†, ë” ë‚˜ì€ ìŒì‹ 가격, ì§€ì† ê°€ëŠ¥í•œ ê²½ì œ 성장.
무엇보다ë„, 하나, is that we’ll regain the certainty that we had lost.
미래가 ë¬´ì—‡ì„ ê°€ì§€ê³ ìžˆëŠ”ì§€ ì•„ë¬´ë„ ëª¨ë¦…ë‹ˆë‹¤: ë‚´ë…„ì— ê°€ë„ì„ ê°€ì ¸ì˜¬ 것ì¸ê°€? ì§€ì§„ì´ ì¸í”„ë¼ë¥¼ 파괴 í• ê²ƒì¸ê°€? 새로운 ê¸°ìˆ ì´ ë¹„ì¦ˆë‹ˆìŠ¤ ë°©ì‹ì„ 바꿀 것ì¸ê°€?
We do our best to anticipate what’s ahead, ê·¸ê²ƒì„ ì„¤ëª…í•˜ëŠ” 계íšì„ 세우다. 그러나 ê·¸ê²ƒì˜ ëŒ€ë¶€ë¶„ì€ ìš°ë¦¬ì˜ í†µì œë¥¼ ë„˜ì–´ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.
ë¬´ì— ì •ì±…, 하나, 우리를 대표하는 지ë„ìžë“¤ì˜ í†µì œí•˜ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.
몇년 ë™ì•ˆ, ë¶ë¯¸ ë¬´ì— ê´€ê³„ë¥¼ 둘러싼 질문으로 ì¸í•´, we struggled to know whether we’d enjoy the ability to buy and sell our products with each other.
ì´ê²ƒì€ 우리 ìžì‹ ì˜ ì •ì¹˜ì ê³ ì•ˆì˜ ë¬¸ì œ ì˜€ê³ ì§€ê¸ˆì€, ê³ ë§™ê²Œë„, USMCAì˜ êµ¬í˜„ìœ¼ë¡œ í•´ê²°.
7 ì›” 1, let’s be glad that we have an economic agreement that will help us all-and resolve never to take it for granted again.
여기를 í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤ 글로벌 파머 네트워í¬ì— 기부.