India’s Decision to Allow GM Crop Field Trials is a Turning Point for a Second Green Revolution

1137
0

インドの農民として, 私は私の国は、転換点に達しているし、最終的に21世紀の農業を受け入れるだろう期待しています, setting the stage for a second Green Revolution that is the world’s only hope for feeding 9 億人によります 2050.

New Delhi’s recent decision to permit field trials for genetically modified brinjal and mustard represents an essential step forward—a belated decision and limited in scope, だけでなく、農業における本物の進展のためのコースでインドを置く動きを.

タミルナードゥ州, 私は米を育てるインドの南端を占めている状態, サトウキビ, 私の農場の綿とパルス, 私は毎日、この闘争の意義を見ます. The latest UN projections say that my country will pass China’s population within the next 15 å¹´. If we don’t improve our food security by then, we’ll enter a period of unprecedented misery.

良いニュースは、世界の多くが挑戦の大きさを認識していることです, インドや他の場所で. 10月中, I participated in the World Economic Forum’s New Vision for Agriculture meeting, どの招集 120 ステークホルダー, 農家を含みます, 持続可能な農業の成長のための戦略を開発するための努力で. 私たちは、技術革新の重要性を含む、被験者の広い範囲を議論しました, 女性や小規模農家のエンパワーメント, 政府の政策, 金融業務, そして、リスク管理.

GM作物は、私たちの会話の大部分はありませんでしたが、, 出席した農民たちはこれらの作物について肯定的見解を持っており、バイオテクノロジーが食料安全保障の不可欠な一部であると信じていることを明らかにしました. 発展途上国に住んでいる人たちのものは、米国の農家や他の多くの国は、当たり前のことを技術に同じアクセス権を楽しみたいです.

あまりにも多くの場合、, しかしながら, 私たちの政府は、まだ私たちの願望で追い上げています.

数年前, それはGMの綿を商品化したときに、インドは、農業におけるバイオテクノロジーを受け入れ. その瞬間に, それ私たちは進歩の新しい波でいっぱいの参加者になる可能性があるように見えました. 今日, より多い 95 percent of India’s cotton is genetically modified to resist insect pests.

これは歓迎スタートでした, しかし、規模の小さな. Only a tiny minority of India’s farmers grows cotton. 私たちの残りの部分は他の作物を生産します, そして、我々はより多くの国民を養うしようとして、GMの利点は作物味にまだあります 1.2 億人.

しかし、南北アメリカの農民がGMトウモロコシを進め押されて, 大豆, そして他の作物, ニューデリーは、ブレーキを打ちます. Instead of working to introduce GM brinjal—an important vegetable crop in India, known in the Unites States as eggplant—our government turned away from new forms of biotechnology.

そうすることで, 公務員はない証明可能な科学に基づいた規制決定をしました, しかし、政治学上の. 彼らは尊敬当局から信頼性の高い研究に依存してきたはずです. その代わり, 彼らはイデオロギーの活動家から嘘とプロパガンダに対応しました.

The election of Narendra Modi as India’s prime minister earlier this year, しかしながら, すべてを変えたように見えます. Modi’s environmental ministry, プラカシュ・ジャベードッカー率います, 科学技術を重視することを選択しました.

インドは今、いくつかをテストします 30 GMナスとマスタードの品種, a decision consistent with PM Modi’s development agenda. 音の科学は、本当に私たちのポリシーをアニメーション化した場合, 私のような農家は、ほぼ確実にすぐに良く作物へのアクセス権を持っています.

I’m looking forward to what happens next. 私は小さなエリアでナスを栽培しています, but gave up because I couldn’t keep away the pests and remain economically competitive. インドの多くの農民が恩恵を受けます, もし、いつGMナスが利用可能になります.

私は私の国に助けバイオテクノロジーテイクルートに私の力で全力を尽くすことを計画します: 我々は成功したフィールド試験は商業化につながることを確認する必要があります, そして私たちの研究は、追加の作物が含まれるように拡大していることがわかり. 今日, 望ましい形質にGM作物の多くを開発してきた当社のインドの科学者のハードワーク, トウモロコシを含みます, ご飯, オクラ, キャベツやカリフラワー, 彼らは政府からのクリアランスを待っている間、研究室に閉じ込められています. この必見の変更. It is important that these improved crops are made available to India’s farmers.

世界経済フォーラムや他の国際機関はよくとして再生する役割を持っています. They can lend moral support to India’s innovators, 誰が政治的なデモ参加者からの圧力に抵抗し続けなければなりません. 彼らはまた、オピニオンリーダーの見解を形作るために試すことができます, 特にヨーロッパで, GMへの敵意は、バイオテクノロジーの価値を疑問視するインドやその他の途上国を奨励してきた作物場所.

すべてのほとんどは, しかしながら, 彼らは空腹の世界を供給する強大な挑戦に上昇し、新たな緑の革命に参加するために私のような農家を奨励することができます.

氏. V RavichandranはAを所有しています 60 タミルナードゥ州のPoongulamビレッジでエーカーの農場, 彼は米を育てインド, サトウキビ, 綿とパルス (小さな粒). 氏. Ravichandranは展覧会についての真実のメンバーであります & テクノロジー・グローバル・ファーマーネットワーク, 2013 Kleckner展覧会の受け手 & 技術進歩賞、農業変革リーダーズネットワークのためのWEF新しいビジョンを務めています (www.truthabouttrade.org).

フォローする: @TruthAboutTrade そして @World_Farmers Twitter上で | 展覧会についての真実 & テクノロジー フェイスブック.

V. Ravichandran
によって書かれた

V. Ravichandran

60エーカーの農場で, ラビは米を育てる, サトウキビ, 綿とパルス. 夏の間、水を慎重に利用する, 彼はスプリンクラーとドリップシステムを使用しています. 労働力不足に対処するために機械化を追加しました; 12 従業員. クレックナー・グローバル・ファーム・リーダー賞受賞者 2013, ラビはグローバル・ファーマー・ネットワークの役員としてボランティア活動を行っています. クリックして略歴を見る

返信を残します