最近ã®å£®å¤§-陪審ã®æ±ºå®šã«å…¬å…±ã®æŠ—è°ã¯ã€ãã®15周年ã ã‘経éŽã—ãŸã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’心ã«æŒã£ã¦ãã¾ã—ãŸ: 世界貿易をめぐるいわゆる「シアトルの戦い」.
ã‚ã‚ŠãŒãŸã„ã“ã¨ã«, ここ数日、数万人の抗議参加者が怒りを爆発させたシアトルの世界貿易機関の会合での問題に迫るものは何も見ていない。. 通商政策についてイデオロギー的な主張をするため, 彼らは地元企業に数百万ドルの財産的損害を与えた. 市長が緊急事態宣言を出した.
暴動の展開をテレビで見たり、新聞で読んだりしたことを覚えています. フーリガニズムには私は驚いた. 国境を越えた商品やサービスの自由な流通に反対する人がいることは以前から知っていましたが、, 彼らの意見がこれほど軽率な怒りに爆発する可能性があるとは知りませんでした.
アメリカ人には憲法上苦情を言う権利がある: 憲法修正第 1 条は私たちの発言能力を保護します, 嘆願, そして組み立てる. しかし、私たちは情熱が沸騰して暴力に発展する可能性を常に警戒しなければなりません.
シアトルの騒乱は農民たちへの警鐘となった. 凶悪犯を蔓延させるわけにはいかない. 私たちの生計とほとんどのビジネスの生計 – 海外市場に依存する. 私のような典型的なアメリカのトウモロコシ農家は、収穫量の約 3 分の 1 を他国の人々に輸出しています。.
そこで私たちは反撃することを決意した. ある意味で, 私たちは抗議活動に抗議することにしました. 店の窓を割る代わりに, ã—ã‹ã—ãªãŒã‚‰, 私たちは論理的な議論と健全な議論に全力を尽くしました.
私は何人かの友人と「Truth about Trade」という非営利団体を立ち上げました。. もうすぐ, 私たちが栽培したものを販売する能力を私たちに否定したい人々の多くは、持続可能な方法で私たちが成長するのと同じくらい私たちを助ける現代の農業ツールも否定しようとしていることに気づきました。. 彼らは都市での暴動から田舎への恐怖にまで発展した, 彼らはイタリアからフィリピンまであらゆる場所で実地試験を攻撃している. そこで私たちはビジョンを拡大し、名前を「Truth About Trade」に延長しました。 & 技術.
私たちは最後を過ごしました 15 新しい自由貿易協定と農業技術へのより良いアクセスを求める声が何年も続いている, 米国および世界中で. 毎週コラムを書いています, 経済研究を発表する, 米国のグループと話す. 招待されたときはいつでも世界中で、私たちの目標を共有する農家の世界的なネットワークを動員します. 私たちは恐怖や無知をもてあそぶのではなく、心と精神を結びつけることを目指しています.
確かに進歩が見られました, 貿易が地球の隅々まで拡大したため、. アイオワ州の農家が大豆を中国に売りたいのと同じように, ブルキナファソの生産者は、ヨーロッパ人向けの衣服を作るための綿花の収穫を望んでいる. ãŸã¨ãˆãã†ã§ã‚ã£ã¦ã‚‚, 私たちはもっとやらなければなりません: オバマ大統領は環太平洋パートナーシップ協定を推進すべきである, 環太平洋周辺での貿易を改善できるようになります. 議会は貿易促進権限を承認することで同氏を後押しできる, これは貿易外交官が交渉する際に役立つでしょう.
一部の世論調査は、貿易に対する米国の態度が過去数世代にわたり安定していることを示唆している. 今年åˆã‚, ギャラップが発見したのは、 54 アメリカ人の割合は貿易を「成長の機会」と考えており、 38 パーセントはそれを「経済への脅威」とみなしています。 20年前, ギャラップの数字はほぼ同じだった: 53 パーセント㨠38 パーセント.
これはほぼ好ましいことだと言えます, しかし、かなりの懐疑論によって醸成されており、私たちが主張し続ける必要があるという証拠です.
テクノロジーについて, 私たちは世界中の政府に対し、農家と食料生産を支援する規制政策を採用するよう奨励します。, イノベーションを抑制し、消費者に価格をつり上げるのではなく. つい先月, コロラドとオレゴンで良いニュースを見ました, 有権者が賢明でない食品表示の取り組みを拒否した場所. コロラドでの結果は決定的だった, でもオレゴンでは不気味なほど近かった. 再集計は先週終わったばかり.
この経験は、私たちにはまだやるべきことがたくさんあるということをさらに証明しました.
民主主義社会では, 議論は決して終わらない: 貿易とテクノロジーには常に敵がいる, だから彼らには常にチャンピオンが必要だ. 二度と「シアトルの戦い」が見られないことを願っていますが、,「これからたくさんの戦いが待ち受けていることはわかっている」.
ティム・ãƒãƒ©ãƒƒã‚¯ãŒãƒˆã‚¦ãƒ¢ãƒã‚³ã‚·ã‚’育ã¦ã‚‹, アイオワ北東部の家族農場での大豆と豚肉. 彼は副会長を務めており、Truth About Trade の理事会メンバーとしてもボランティアとして活動しています。 & 技術 (www.truthabouttrade.org).
フォãƒãƒ¼ã™ã‚‹: @TruthAboutTrade ãã—㦠@World_Farmers Twitter上㧠| 展覧会ã«ã¤ã„ã¦ã®çœŸå®Ÿ & テクノãƒã‚¸ãƒ¼ フェイスブック.