Learning By Doing Membantu India Pertanian Thrive

1205
0

Petani harus saling mendidik: That’s the best way we can learn to thrive, mengadopsi teknologi baru dan praktik berkelanjutan yang melestarikan sumber daya dan meningkatkan produktivitas.

The fate of India depends on our success—and I’m trying to do my part to help from my farm in the southern state of Tamil Nadu.

Saya menanam tiga tanaman per tahun di sekitar 50 hektar dekat desa Ulundhai. Saya menggunakan metode rotasi yang umum, dimulai dengan sereal (seperti jagung), disusul sayuran (brinjal dan brokoli), dan akhirnya dengan pulsa (hijau, merah, dan gram hitam).

Seperti kebanyakan tetangga saya, I’m always in the field with something, meskipun iklim kita membawa tantangan musim hujan yang basah kuyup serta periode kekeringan.

Meskipun kerja keras, Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri. This means that for India’s population of more than 1 milyar, food costs are high—and an unacceptable number of people are malnourished.

When people don’t eat enough, Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri. Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri, Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri. Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri.

Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri. Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri.

Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri.

Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri. Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri. Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri: Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri.

Petani India hanya mengoperasikan sebagian kecil dari produktivitas petani di negara-negara industri. Then they take what they’ve learned and apply it to their own fields.

Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri, but nothing is better than the experience of doing something—and that’s how we approach our farming education here. Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri, Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri. They can’t read books, Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri.

Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri, namun, Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri. Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri, Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri. Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri, sebagai contoh, I like to say that knowing how to operate a tractor doesn’t mean that you can hop into a Ferrari and drive to the city. Kemudian mereka mengambil apa yang telah mereka pelajari dan menerapkannya pada bidang mereka sendiri, you’ll hurt yourself and others—and it won’t be the fault of the Ferrari!

A farmer’s tools aren’t as a fancy as a Ferrari, tentu saja. Beberapa dimekanisasi, seperti traktor. Lainnya dibuat untuk tenaga kerja manual tradisional. Semua alat, namun, membutuhkan setidaknya beberapa pendidikan sehingga petani dapat belajar bagaimana menangani perangkat untuk pembibitan, penyiangan, dan pemupukan. Saya sangat yakin bahwa alat akan meningkatkan efisiensi tenaga kerja kami. Ini merupakan kebutuhan mutlak bagi sektor pertanian yang produktif.

Pertanian modern adalah ilmu. Kita harus menganalisis tanah untuk nutrisi dan menyeimbangkan tingkat kesuburan untuk jenis tanaman tertentu. Kita harus berhati-hati tentang di mana pupuk ditempatkan, memastikannya masuk ke zona root untuk penyerapan yang efisien. Then there’s the challenge of pest and weed management, yang berarti mengalahkan serangga dan tanaman invasif melalui penggunaan produk perlindungan tanaman yang tepat.

Most Indian farmers don’t yet enjoy access to GMO technology, kecuali kapas, which means that we can’t take advantage of this technology for any of our food crops. Sendiri, I’d love to plant GMO corn and brinjal. Benih yang baik yang diapit dengan teknik produksi tanaman yang tepat akan meningkatkan hasil panen secara optimal. I am confident it would boost my farm’s productivity and help feed my country.

We’d also have to train farmers in the proper use of this technology. This can be done—it would not be too hard—but we would have to commit ourselves to the project, dan sekali lagi terlibat dalam strategi belajar sambil melakukan.

Saat saya mengadakan lokakarya untuk pengusaha, Saat saya mengadakan lokakarya untuk pengusaha, Saat saya mengadakan lokakarya untuk pengusaha. Saat saya mengadakan lokakarya untuk pengusaha, Saat saya mengadakan lokakarya untuk pengusaha.

Saat saya mengadakan lokakarya untuk pengusaha.

Rajaram Madhavan
DITULIS OLEH

Rajaram Madhavan

Rajaram Madhavan menanam tiga tanaman berbeda setiap tahun di tanah pertaniannya di dekat Desa Ulundhai, Tamil Nadu, India. Madhavan memiliki beberapa paten untuk alat pertanian yang ramah petani, melakukan lokakarya yang mendorong pengusaha untuk mengambil pertanian sebagai profesi.

Tinggalkan Balasan