החל ממגפת קוביד -19 והוראות הפתיחה בבית ועד להפגנות על אכזריות המשטרה וכל מחלוקותיהן, השנה תיפול כאחת הסוערות בהיסטוריה האחרונה.

At 2020’s halfway point on July 1, למרות זאת, העולמות והחיים הכלכליים שלנו יהיו מעט יותר יציבים. That’s the day the United States-Mexico-Canada Agreement (USMC) ×™×”×™×” להיכנס לתוקף, להחליף את NAFTA ולאפשר לשלוש מדינותינו ליהנות מיחסי סחר מסודרים שוב.

As farmers from each of the USMCA’s three nations, we’ve written previously about the importance of this trade agreement. בשנת 2018 ו 2019, קראנו לממשלות שלנו ולדיפלומטים המסחריים שלהם לסיים את העסקה. עכשיו, we want to thank them for what they’ve done-and remind everyone that we should be grateful for our vital partnership.

×–×” אולי השיעור העיקרי של 2020: אל תיקח דבר כמובן מאליו, whether it’s the ability to visit elderly relatives or even toilet paper on grocery-store shelves. אתה אף פעם לא יודע מתי הכל ישתנה.

bokeh photography of person carrying soilלחקלאים ברחבי יבשתנו, NAFTA עבדה היטב במשך דור. It didn’t matter if you grew wheat on the plains of Saskatchewan in Canada, מיוצר גבינה בגבעות ורמונט בארצות הברית, או גידלו פרות חלב ברמות המרכזיות של מקסיקו.

That’s what we do and where we do it-and each of us benefitted from this economic relationship.

בדיוק כמו שהחקלאים שגשגו, כך גם צרכנים. קנדה סיפקה לנו דגים וחיטה. ארצות הברית הציעה תירס וחלב. מקסיקו גידלה ירקות טריים. We became each other’s biggest trading partners, לייצא ולייבא את המוצרים שאנשינו רצו.

מבחינות מסויימות, למרות, היתרון הגדול ביותר היה זה שלקחנו כמובן מאליו: הרעיון כי NAFTA תמיד תהיה שם.

כנראה שהיינו שמחים שהנפתא תמשיך לנצח, או לפחות למשך זמן רב. ואז הגיעו השיבושים הפוליטיים של 2016 ו 2018, כמו שהמועמדים הנשיאים הפופוליסטיים דונלד טראמפ בארצות הברית ואנדרס מנואל לופז אוברדור במקסיקו ניצחו בבחירותיהם והטילו ספק במטרתו ובפוטנציאל של NAFTA.

לזמן מה, זה נראה כאילו יחסי הסחר שלנו עלולים לקרוס. במקום לאפשר לסחורות ושירותים לזרום על גבולותינו ביעילות משא ומתן, עמדנו בפני הסיכוי למכשולים חדשים בצורה של מכסי הגנה ותקנות מזיקות.

לקחנו את NAFTA כמובן מאליו, ופתאום היינו על סף לאבד את זה.

קשיים אלו אילצו אותנו להתעמת עם מציאויות קשות. על כל היתרונות שלה, NAFTA ×”×™×” מיושן חלקית. הוא נחתם לפני כניסתו של האינטרנט, which means it didn’t account for how the web has transformed our economies. לא ×”×™×” לו הרבה מה לומר על ביוטכנולוגיה, שעיצב מחדש את החקלאות עם הנס המדעי של GMO. והיא גם הכילה עיוותים בסחר, involving access to each other’s markets-minor points in the grand scheme of things, אך מתסכל עבור אלה מאיתנו שצריכים להתגבר עליהם בעסקי החקלאות שלנו.

USMCA מתקן רבים מהנקודות הללו, מבטיח עתיד טוב יותר של יותר מקומות עבודה, מחירי מזון טובים יותר, וצמיחה כלכלית בת קיימא.

הטוב מכולם, למרות זאת, is that we’ll regain the certainty that we had lost.

woman standing on iceאיש אינו יודע מה צופן העתיד: יביא בשנה הבאה בצורת? האם רעידת אדמה תנפץ תשתיות? האם טכנולוגיה חדשה תשנה את הדרך בה אנו מבצעים עסקים?

We do our best to anticipate what’s ahead, ביצוע תכניות שמסבירות זאת. עם זאת, חלק גדול ממנו פשוט אינו בשליטתנו.

מדיניות סחר, למרות זאת, הוא לחלוטין בשליטתם של המנהיגים המייצגים אותנו.

לכמה שנים, בגלל השאלות שהקיפו את קשרי הסחר בצפון אמריקה, we struggled to know whether we’d enjoy the ability to buy and sell our products with each other.

זו הייתה בעיה של התכנון הפוליטי שלנו ועכשיו, תודה, היישום של USMCA פותר את זה.

ביולי 1, let’s be glad that we have an economic agreement that will help us all-and resolve never to take it for granted again.

לחץ כאן לתרום לרשת איכר הגלובלי.

ג'ורג'ינה גוטיירז
נכתב על ידי

ג'ורג'ינה גוטיירז

Gina Gutierrez is serving as Community Outreach Agvocate for the Global Farmer Network. She is a 5th generation dairy farmer from the central region of Mexico. בשנת 2015, Gina started a Facebook page advocating for the dairy industry. La Vida Lactea עכשיו יש כמעט 60,000 חסידיו. She completed a Master's Degree in Corporate Law. She writes regularly for Ganadero and Holstein de Mexico magazine. בשנת 2018, ג'ינה זכתה בפרס הקלקנר של רשת החקלאים העולמית.

השאר תגובה