De økonomiske Bullets er reelle for landbrugere i handelskrig med Kina

750
3

Talking er slut. Now we’re fighting a real trade war—and here on my farm in Iowa, I’m on the front line.

Striden mellem USA og Kina udgør en direkte trussel mod mit levebrød. På grund af de nye og kommende takster på begge sider, de ting, jeg dyrker vil sælge for mindre og de ting jeg køber vil koste mig mere.

I denne uge prisen pÃ¥ svin faldt $12 for every pig I sell. A few mornings ago, sojabønner var ned 40 cents a bushel – a $1.7 mia tab til værdien af ​​amerikanske sojabønner. And if I want to make new capital purchases of machinery or grain bins—anything made with steel or aluminum—I’ll have to pay a higher amount.

Ã…revis, we’ve engaged in a war of words with China over trade. American officials have complained about everything from China’s currency manipulation and subsidized industries to a trade deficit that hit a record level in 2017. Forskellen mellem, hvad amerikanerne købt fra Kina og hvad kinesisk købt fra USA nÃ¥ede $375 milliarder sidste Ã¥r. Præsident Trump nylig krævet, at USA reducere denne kløft med mindst $100 milliard.

Sidste måned, Præsident Trump affyrede en salve, annoncere nye takster for 25 procent på importeret stål og 10 procent af importeret aluminium. Kina svarede igen et par dage siden med en lang liste af nye takster, der påvirker omkring $50 milliarder af amerikansk-fremstillede produkter. Mange frugter og nødder, for eksempel, vil stå over for en 15 procent skat. Så vil en række rustfri stålrør.

China also slapped a 25-percent tax on pork products—a category that affects me directly because I raise hogs. Vi forsøger at sælge alle dele af disse dyr, fra kødet til slagteaffald. Allerede før handelskrig brød ud, pork prices weren’t very good. Nu har de faldet til de laveste priser siden 2003.

Nu tingene går fra slemt til værre.

Den Trump administration reagerede tirsdag ved at foreslÃ¥ mere end 1,300 nye takster pÃ¥ kinesiske produkter, herunder tv, kemikalier, og maskiner. They’re also worth about $50 milliard, in a tit-for-tat move that aims to match China’s latest round.

Nu Kina har skudt tilbage. På onsdag, det tilføjet takster til mere end 100 US. Produkter, herunder biler og fly. Denne runde påvirker mig, også. If the Chinese impose the announced tariff of 25 procent på sojabønner, en anden stor produkt på min gård, det vil sænke min pris $2.50 en skæppe.

China isn’t the only market for my pork and soybeans. Reduktion vores adgang til denne vigtige destination, imidlertid, har globale konsekvenser. Den nederste linje er, at det, jeg producerer, er pludselig værd færre penge. Mine konkurrenter i Argentina og Brasilien skal fejrer deres held og lykke.

Hvad vil i morgen bringe? Ingen ved. I dag, imidlertid, er slemt nok: Min gÃ¥rd forretning er nu under belejring, held hostage by a trade war that my neighbors and I never wanted. Yet US Trade Ambassador Robert Lighthizer says we can’t worry about me, it is the big picture that is important. All I can say to him is that the financial bullets are real, og de ramte med reel betydning for os i landbruget.

At være sikker, President Trump isn’t doing anything he said he wouldn’t do. Han har talt hÃ¥rdt pÃ¥ handel fra det øjeblik, han annoncerede sit kandidatur. Jeg støttede hans valg, men ogsÃ¥ nærede store forbehold over for sin handel dagsorden. Nu min frygt er kommet til at bære frugt.

My hope is that the president will make good on the promise that he’s a master negotiator. Perhaps he’ll bargain his way out this mess. Mange af de nye takster har endnu ikke træde i kraft. They’ve already shaken markets and taken an economic toll, men de er trusler snarere end realiteter. MÃ¥ske en runde af produktiv overenskomstforhandlinger vil feje dem væk.

Yet I’m troubled by the possibility that the opposite will happen. Den handelskrig kunne eskalere, med flere tariffer fortsætter med at forstyrre strømmen af ​​varer og tjenesteydelser mellem USA og Kina, driving down my farm’s income ever further.

Then there’s NAFTA. We’re in what could be the final stages of renegotiating America’s most important trade agreement—and it’s still possible for the whole thing to collapse. I don’t want to contemplate that possibility. Hvis vi holder op med NAFTA, tabet vil ødelægge alle amerikansk landbrug, uanset hvad der sker i vores handelskrig med Kina.

For en stund, Jeg var optimistisk med hensyn til fremtiden for landbruget. Selvom råvarepriserne har været lav, tingene ledte op, som skattereform førte til en midlertidig boom på aktiemarkedet, de regulatoriske farerne ved de senere år er forsvundet, og ny teknologi fortsætter med at brændstof innovation.

Now I’m worried. Farmers have said it before and I’ll say it again: There’s no winning a trade war, kuglerne er reelle.

Denne kolonne først dukkede op April 4 på The Hill.

Tim Burrack
SKREVET AF

Tim Burrack

Tim dyrker majs, frø majs, sojabønner og producerer svinekød. Har været meget involveret i Mississippi River lock forbedringer og har rejst til Brasilien for at forske på deres flod, jernbane- og vejinfrastrukturændringer. Tim melder sig frivilligt som bestyrelsesmedlem for Global Farmer Network.

Leave a Reply to Gary JonesAnnuller svar

3 tanker om "De økonomiske Bullets er reelle for landbrugere i handelskrig med Kina

  1. I really don’t any sympathy for you Trump supporters. This guy has no idea on how to govern this country and things aren’t going to get any better. Han skulle have taget et kursus i Foreign Relations 101 eller Econ 101, a trade war doesn’t help anybody. Priserne gÃ¥r op. Jeg hÃ¥ber du er tilfreds med Trump nu, og hvis nogen lider hans politik vil det være folk som dig, der stemte ham i.

  2. Tak fordi du skrev en anden fantastisk artiklen. Din ord genlyd. Folk sÃ¥ ofte tror, ​​at verden er enkel i alle brancher, men deres egen. De bekymringer, du nævner bære ud i beslutninger community om, hvad vej de unge opfordres til at tage til en karriere, hvorvidt virksomhederne udvide og leje, og selv om skolen har FFA og erhvervsuddannelsesprogrammer i Ag. Holde gør hvad du gør. I’m still optimistic

  3. […] cages’ to create political uncertainty. Tim Burrack, a soybean farmer from Iowa, wrote on the Global Farmer Network the effect of potential tariffs: “This week the price of hogs dropped $12 for every pig I […]