Khoa học hỗ trợ đánh bại các đại dịch vĩnh viễn với kiểm soát muỗi

2599
0
ảnh macro của một con muỗi nâu

Có ai từng chúc bạn hạnh phúc Ngày muỗi thế giới?

Tôi cũng không. Tuy nhiên, bây giờ là. Mỗi năm, chúng ta đánh dấu Ngày muỗi Thế giới vào tháng 8 20. Được thành lập vào 1897, mục đích là nâng cao nhận thức về mối liên hệ giữa muỗi và bệnh sốt rét được phát hiện lần đầu tiên bởi nhà nghiên cứu người Anh Sir Ronald Ross tại Trường Y học Nhiệt đới Liverpool.

brown winged insect photographTừ viết tắt của ngày này có thể là WMD, except that it’s already taken by “vÅ© khí hủy diệt hàng loạt.” Tuy nhiên, đây có thể là má»™t cách hữu ích để nghÄ© về muá»—i. Những ký sinh trùng hút máu này là WMD truyền bệnh. Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh gọi họ là “the world’s deadliest animal.”

Chúng là má»™t tai họa cổ xÆ°a, nhÆ°ng khoa học thế ká»· 21 có thể giúp chúng ta vượt qua mối Ä‘e dọa của chúng, using tools similar to the ones we’ve developed to grow the best and healthiest crops the world has ever seen.

Tôi ghét muá»—i nhÆ°ng chúng yêu tôi. I’m a nam châm muá»—i—má»™t phần của đại khái 20 phần trăm dân số mà các nhà nghiên cứu của Đại học Florida tuyên bố là mục tiêu đặc biệt hấp dẫn. Khi họ cắn tôi, Tôi sÆ°ng lên vá»›i những vết hàn.

As much as I’d like to say that we should wipe out the global population of mosquitoes, that isn’t really the goal. Chỉ má»™t số 3,500 loài muá»—i từng tấn công người. Phần còn lại để chúng tôi yên và cung cấp thức ăn cho chim, dÆ¡i, ếch nhái, và các sinh vật khác. They’re even pollinators that help plants reproduce.

Những kẻ đã cắn chúng ta, Tuy nhiên, có thể truyền bệnh chết người. Bệnh sốt rét má»™t mình giết hàng trăm nghìn người má»—i năm, đặc biệt là ở thế giá»›i Ä‘ang phát triển. Other mosquito-borne diseases are a rogue’s gallery of horrible ailments: sốt vàng, sốt xuất huyết, các loại viêm não, và hÆ¡n thế nữa.

There’s also the Zika virus, đã lan rá»™ng khắp vùng nhiệt Ä‘á»›i và vẫn ở ngoại vi Hoa Kỳ. Các nhà nghiên cứu đã liên hệ nó vá»›i các dị tật bẩm sinh, bao gồm má»™t tật đáng sợ được gọi là tật đầu nhỏ, dẫn đến những đứa trẻ có bá»™ não nhỏ bất thường. (Bốn năm trÆ°á»›c, Tôi đã viết về mối Ä‘e dọa của Zika đây và đây.)

Điểm mấu chốt là muỗi là nguyên nhân gây ra rất nhiều đau khổ cho con người.

Tất cả chúng ta có thể thực hiện các bước đơn giản để kiểm soát muỗi gần nhà bằng cách loại bỏ nơi sinh sản. Các chiến thuật bao gồm che đậy các thùng chứa mở và làm rỗng các ngăn chứa nước mưa. Đặt chiếc đĩa bay lộn ngược đó ở sân sau của bạn có thể tạo ra sự khác biệt.

Chúng ta nên khai thác sức mạnh của khoa học, quá.

grass fieldỞ trang trại, we’ve learned how to defend our crops from pests through traditional crop-protection tools as well as the innovation of GM crop technology. Vì sá»± thành công này, we’re growing more food than ever before and feeding a planet of Gần 8 tá»· người.

Now we’re applying this know-how to the problem of mosquito control. Trên thá»±c tế, cháu gái tôi tham gia nghiên cứu. Cô ấy nghiên cứu cách trứng muá»—i nở. If we’re going to eradicate some of the world’s worst infectious diseases, chúng ta phải hiểu và thách thức muá»—i ở mọi giai Ä‘oạn trong cuá»™c sống của chúng. Điều này có thể bao gồm sá»± phát triển của các hóa chất an toàn cho con người nhÆ°ng có hại cho muá»—i.

Khoa học má»›i về chỉnh sá»­a gen có thể cung cấp các giải pháp sáng tạo. One of the most intriguing involves the release of GMO male mosquitoes that mate with females but whose offspring don’t survive. Má»™t phiên bản trÆ°á»›c đó của phÆ°Æ¡ng pháp này đã dẫn đến việc đánh bại má»™t loại ký sinh trùng đã tàn phá ngành chăn nuôi gia súc. Nhà côn trùng học quá cố Edward F. Ren, người mà tôi đã vinh dá»± được biết thông qua dịch vụ trên bảng Ä‘iều khiển USDA, đã phát minh ra các kỹ thuật khá»­ trùng giúp giảm đáng kể vấn đề về giun vít.

Trong sá»± bùng nổ của Covid-19, we’re devoting enormous efforts to defeating an airborne disease that is responsible, tại văn bản này, gần vá»›i 800,000 cái chết toàn cầu. (Muá»—i don’t transmit vi-rút corona.) Điều này hoàn toàn phù hợp—và là má»™t công dân cao cấp, I’m trying to protect myself and others by living a life in near lockdown.

Tuy nhiên, muỗi đại diện cho một loại đại dịch vĩnh viễn. Đô thị hóa và biến đổi khí hậu thậm chí có thể khiến chúng chết người, nếu chúng ta không hành động.

The good news is that we’ll conquer the coronavirus. Các bản tin cho rằng vắc xin sẽ có trong tÆ°Æ¡ng lai gần.

.Khi chúng ta vượt qua sá»± cố của Covid-19, let’s remember the menace of mosquitoes—và cam kết sá»± sáng tạo khoa học và các nguồn tài nguyên cần thiết để chúng ta có thể hÆ°á»›ng tá»›i khả năng có má»™t thế giá»›i không có WMDs.

Bấm vào đây quyên góp cho Mạng lưới nông dân toàn cầu.

Carol Keiser
ĐƯỢC VIẾT BỞI

Carol Keiser

Carol đã đội nhiều mũ trong ngành nông nghiệp và thực phẩm trong suốt cuộc đời của mình. Nhưng niềm đam mê của cô luôn xoay quanh bò thịt và cố vấn cho thế hệ lãnh đạo nông nghiệp tiếp theo, do đó đóng một phần trong việc định hình chính sách ảnh hưởng đến lương thực, nông nghiệp và quản lý kinh doanh ở cả cấp độ Quốc gia và Quốc tế. Carol và gia đình của cô ấy gọi Illinois là quê hương trong phần lớn sự nghiệp của cô ấy, nhưng phạm vi lãnh đạo và sự tham gia của cô ấy là bất cứ điều gì ngoại trừ địa phương.

Carol hiện tập trung vào các vấn đề hiện tại mà Mạng lưới Nông dân Toàn cầu của chúng tôi quan tâm liên quan đến sự đổi mới, tính bền vững và giá trị thương mại thịt đỏ và các sản phẩm chăn nuôi khác.

Để lại một trả lời