India commercialized biotech cotton in 2002, but has not commercialized a biotech food crop and has sharply limited field trials since 2010. The new government of Prime Minister Narendra Modi changed that after taking office last May. Містер. Modi was chief minister of Gujarat state when biotech cotton was first grown and was a supporter of commercialization.

в 2014, про 95 percent of India’s 30 million acres of cotton were provided protection from bollworms and a leaf eating tobacco caterpillar. On average, the number of insecticide sprayings per year was reduced from over 2 dozen to 2-3. Since commercialization of Bt cotton, production in India has tripled and it the world’s largest producer.

According to the International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications (ISAAA), the crop is grown by 7.7 million small, resource-poor farmers. Six biotech events have approved and are grown in 1,100 varieties for the many agro-climate zones in India. Most of the approved Bt cotton hybrids are produced from two Monsanto biotech events and are approved for seed, волокно, and feed production/consumption.

The Modi government first authorized field trials of mustard. Environment Minister Prakash Javadekar told Reuters, “Field trials are already on because our mandate is to find out a scientific review, a scientific evaluation. Confined, safe field trials are on. It’s a long process to find out whether it is fully safe or not.

Despite the success of biotech cotton in India, the regulatory approval process went off-track in 2010 за даними США. Agricultural Attaché in India. In October 2009, the Genetic Engineering Appraisal Committee (GEAC) recommended the approval of commercial cultivation of Bt eggplant and forwarded it to the Ministry of Environment and Forest (MOEF) for a final decision. У лютому 2010, MOEF announced a moratorium on the approval until the regulatory system could ensure human and environmental safety through long term studies. Little has been done since then.

In July 2011, the GEAC introduced new procedures for authorizing biotech crop field trials requiring technology developers to obtain a ‘no objection certificate’ (NOC) from the state governments. Field trials languished until March 2014 when GEAC was reconvened under the previous government and field trials for several new crop events were approved. More were approved in the following two months. The new government was elected in May of 2014 and quietly began field trials on additional crops in August.

According to the Agricultural Attaché, both private Indian seed companies and public sector research institutions are involved the development of biotech crops for pest and herbicide tolerance, nutritional enhancement, drought tolerance and higher yields. Crops being developed by public sector institutions include banana, cabbage, маніока, цвітна капуста, chickpea, бавовна, баклажани, rapeseed/mustard, papaya, pigeon pea, potato, рис, помідор, watermelon and wheat. The private seed companies are focused on cabbage, цвітна капуста, кукурудза, rapeseed/mustard, бамія, pigeon pea, rice and tomato, and next generation technologies (stacked events) for cotton. Note that many crops are being researched by both groups.

The Reuters article reported biotech crops are part of Prime Minister Modi’s effort to increase productivity in low yielding crops and substitute for arable land lost to urbanization. This will be partly a repeat of the Green Revolution in the 1960s that introduced high-yielding seed varieties for food grains and the use of fertilizer and irrigation. The challenge now is edible oils and vegetables which are increasingly in demand. Edible vegetable oil is India’s third largest imported product after crude oil and gold and accounts for 60 percent of vegetables oil consumption. The biotech mustard plant now in field trails raises output by up to 30 відсотків.

GEAC has now approved two eggplants events for field trial. This is somewhat anti-climatic because Bangladesh, a next door neighbor, released for commercialization the eggplant event subject to the 2010 moratorium in India. У січні 2014 Bt eggplant seedlings were given to 20 farmers for planting. They harvested the benefits of fruit and shoot borer control that Indian farmers have been denied. An additional 100 farmers were added for the winter crop, with further expansion planned for this year.

GEAC also approved in 2014 four additional soybean events for import and use as feed and food (for a total of five). This was critical since most of the soybeans and products traded in the world have some of these events, with more events in the biotech soybean development pipeline. India has a zero tolerance for unapproved events. Some could be approved for planting in India to increase domestic production.

Містер. Modi has anti-biotech opponents in his own political party who fear reliance on seeds patented by multinational companies like Monsanto. India itself has shown that those companies can provide technology that is not yet available domestically, the benefits are large and domestic public and private sources of seed have a role to play.

All this activity does not mean that it will be smooth sailing ahead. Groups like Greenpeace continue to oppose the use of biotechnology. Court cases are yet to be settled. Public funding for research on biotech crops must compete with other uses of government funds. While India is a potential market for private companies, there are limits to patience. They have already lost five years in product development and regulatory maturation.

The benefits of lower pesticide use, higher yields through better pest control and safe use in developed and developing countries will continue to encourage public official and farmers to work with all types of biotech crops. Putting technology in the seed is a cost effective way of reaching thousands of limited resource farmers. The challenge is to put together the regulatory structure and technology platforms that allow that to happen.

Росс Корвес - аналітик торговельно -економічної політики, що займається дослідженням правди про торгівлю & технологія (www.truthabouttrade.org). Слідуй за нами: @TruthAboutTrade і @World_Farmers у Twitter | Правда про торгівлю & Технологія на Facebook.

Росс Korves
НАПИСАНО

Росс Korves

Росс Korves служив правду про торгівлю & технологія, перш ніж вона стала глобальною мережею Farmer, від 2004 – 2015 як аналітик Економічної Ñ– торгової політики.

Дослідження і аналіз економічних проблем, важливо сільгосптоваровиробникам, Росс дала глибоке розуміння щодо інтерфейсу аналізу економічної політики та політичного процесу.

Містер. Korves служив Американської федерації фермерських бюро в якості економіста 1980-2004. Він служив в якості головного економіста з квітня 2001 до кінця вересня 2003 і утримував титул старшого економіста з вересня 2003 до кінця серпня 2004.

Народився і виріс на південному Іллінойсі свинофермі і здобув освіту в Університеті Південного Іллінойсу, Росс отримав ступінь магістра в галузі агробізнесу економіки. Його дослідження і дослідження розширили на міжнародному рівні завдяки своїй роботі в Німеччині як 1984 Макклой Сільськогосподарський співробітник і дослідження подорож до Японії 1982, Замбія і Кенія в 1985 і Німеччина 1987.

Залиште відповідь