Полвека долгое время, but that’s how long I’ve been thinking seriously about India’s struggle with food security—and how technology can help to solve it.

Мои самые ранние воспоминания о продовольственной безопасности относятся к 1960-м годам, when I was a student in my village’s primary school. Все дети будут стоять в змеиной очереди, держа металлические тарелки и ожидая своей очереди, чтобы получить ложки упмы, a porridge-like food that’s popular in the southern part of my country.

Основным ингредиентом этого блюда была пшеница, импортируемая из США в рамках программы помощи. Хотя в Индии было много сельхозугодий, мы жили жизнью из уст в уста. Мы зависели от щедрости иностранцев, чтобы помочь нам прокормить себя. Без этой помощи, многие из нас голодали бы.

Кризис был настолько серьезным, что наш премьер-министр, Лал Бахадур Шастри, призвал индейцев отказаться от одного приема пищи в неделю. Он взял на себя инициативу, начав практику в своей семье. Мои родители последовали его примеру, лишение их основной еды по понедельникам.

Then came the Green Revolution—and it changed everything.

V. Ravichandran (GFN, Индия) в рисовом поле на своей ферме.

В разгар нашей продовольственной чрезвычайной ситуации, Индия получила рекордный урожай пшеницы. Кредит принадлежит Норманн Борлауг, американский биолог, который произвел революцию в науке о растениях и получил Нобелевскую премию мира, плюс индийский генетик М.С.. Сваминатан и министр сельского хозяйства C. Subramaniyan. Вместе, они ввели новые сорта пшеницы в мою страну. Из-за них, у нас было намного больше еды.

Пшеница страна на севере. I live in the south—and our introduction to the Green Revolution came through improved forms of rice, which is a staple food for at least half of India’s people.

До зеленой революции, my father’s rice yield seldom rose above 1.5 тонн с гектара. This was a typical result for traditional farmers—and despite their best efforts, it just wasn’t enough to feed the people of India.

Затем пришел чудо рис, также известный как IR8. American crop breeders Peter Jennings and Hank Beachell developed it—and then everything changed. Вдруг, наш рис крепнул стебли, созревает быстрее, и проросло больше метелок, чем листьев.

Лучше всех, our farms produced more food—a tenfold increase in yield.

Мой отец был одним из первых фермеров, выращивавших IR8. Ð’ вегетационный период 1967-68, фермеры со всего мира с удивлением смотрели на этот новый урожай. Как они прибыли, мой отец приветствовал их и показал им, что он делает. He always said that these visitors couldn’t believe their eyes. Разница между старыми формами риса и новыми формами была слишком хороша, чтобы быть правдой. His brother—my uncle—was awarded a shield by the Minister of Agriculture for achieving the highest yield.

When the wife of a rice farmer in Thiruvannamalai gave birth on harvest day—a double boon of a child and a big yield of IR8 rice—they named their son Iryettu, что тамильское название для IR8. That’s how popular IR8 was at the time of its introduction.

Благодаря зеленой революции, we don’t skip meals on Monday anymore. И все же Индия не решила проблему продовольственной безопасности.. Наше население продолжает расти, и недоедание является серьезной проблемой, способствуя младенческой смертности. Дети, которые выживают, часто страдают от проблем со здоровьем на протяжении всей жизни, такие как дефицит витамина А, который вызывает заболевание глаз и даже слепоту.

A new kind of rice—Golden Rice—would confront the problem of vitamin-A deficiency and possibly even solve it. Так же, как Зеленая революция 20-го века изменила сельское хозяйство в развивающихся странах, таких как Индия, Генная революция нашего времени держит невероятное обещание.

Генетическая модификация дала бы другие желательные черты, такие как способность культур выживать при наводнениях. Ð’ 2015, северо-восточный муссон принес на мою ферму непрерывный дождь, погружать мой рис больше недели. Они были полностью под водой. Мне повезло, тем не мение, because I had planted submergence-tolerant Swarna-Sub1—and a stress factor that hurt many other farmers had no effect on my yield.

У нас есть и другие потребности. Прибрежные фермеры выиграют от солеустойчивого риса. Люди повсюду выиграют от других видов риса: богатый железом рис, рис, который выделяет минимальное количество метана, и низкий гликемический рис для диабетиков, как я. Список бесконечен.

Ð’ слишком многих местах, тем не мение, we’re denying ourselves a new wave of miracle crops for reasons that have nothing to do with science and everything to do with politics.

Мы сказали да Зеленой революции, but we’re saying no to the Gene Revolution—not because of legitimate safety concerns, но по незнанию и идеологии.

We must overcome these fears—and make sure the next 50 years enjoy as much progress as the half century that I’ve just lived through.

Этот столбец является версией эссе о победе 50 лет IR8 конкурс.

Рис высаживается на ферме V. Ravichandran. ‘Ravi’ был получателем 2013 Kleckner Award.
V. Ravichandran
НАПИСАНО

V. Ravichandran

На ферме площадью шестьдесят акров, Рави выращивает рис, Сладкая палочка, Хлопок и бобы. Использовать воду разумно в летние месяцы, он использует разбрызгиватели и капельницу. Добавлена ​​механизация для решения проблемы нехватки рабочей силы; 12 сотрудников. Лауреат премии Kleckner Global Farm Leader Award в 2013, Рави работает волонтером в качестве члена правления Глобальной фермерской сети.. Нажмите, чтобы посмотреть биографию

оставьте ответ

Одна мысль на "Celebrating India’s Miracle Crops: прошлое, Настоящее и будущее

  1. Во французском языке здесь:

    http://seppi.over-blog.com/2017/05/celebrer-les-cultures-miracles-de-l-inde-passe-present-avenir.html

    Переведено и размещено с большим удовольствием!