China’s Number One Central Document for 2014

1332
0

For the twelfth year in a row the Central Committee of the Chinese Communist Party and the Chinese government’s State Council jointly issued the No. 1 Central Document for 2014 that sets the country’s policy priorities for the year focused on rural reforms. The goals are to modernize and industrialize Chinese agricultural production and facilitate the steady movement of rural people to cities, while protecting the nation’s food security.

The Communist Party came to power with the support of the rural peasants and is well aware that sovereignty in China is most often decided by the management of the countryside rather than the cities as is true in many other countries. Most forecasts of the workforce in China show it declining by 3-5 에 의해 퍼센트 2050. Factory job in the cities will be filled by attracting rural people who are more than willing to abandon rural life. These changes need to occur without disrupting China’s continued expansion of food production.

The government’s concern about food production is well founded. 외국 농업 ì²­ 추정치에 따르면 (FAS) USDA의, China is the largest consumer of wheat at 126 만 톤 (MMT) ì—°ê°„, 약 18 세계 소비의 퍼센트. It is the second largest producer at 122 MMT and is a small net importer, 포함, until recently, lower-priced feed wheat as a substitute for higher-priced corn. China is also the world’s largest consumer of rice at 146 MMT, 31 percent of global consumption, and the largest producer at 142 MMT. China is the second largest consumer of corn, 미국 이후, ...에서 227 ì—°ê°„ MMT, up by 55 MMT per year over the last five years; with most of the increase for livestock feed. This year’s corn harvest was above trend at 223 MMT. Corn imports have been increasing in recent years and may reach 10 MMT this year as stocks are rebuilt.

This year’s number one document reinforced China’s ‘basic grain self-sufficiency’ within its longstanding 95-percent food self-sufficiency target. Within that overall framework, the document does state that use of overseas markets will increase and allow an ‘appropriate’ amount of imports. Some foreign analysts thought the self-sufficiency goal would be relaxed. Chinese military strategists have warned that Western nations could use grain imports to undermine its food security and national security.

Chinese soybean imports are often assumed to be the pattern that could be repeated for corn. 15 ë…„ì „, China imported 10 MMT of soybeans per year. FAS projects that this year China will import 69 MMT. Domestic production has decline from 15 MMT per year to 12 MMT per year as government planners decided to import soybeans to process into soybean meal for livestock and poultry feed and soybean oil for human consumption. China has been able to achieve its grain self-sufficiency goals partly by importing soybeans to free up land to produce grain and to increase feed efficiency in their livestock and poultry industries. China will not be importing corn at the current level for soybeans.

China has a goal of keeping at least 120 백만 헥타르 (296 만 에이커) in farming. That has been a challenge given the need to increase the amount of land in housing and industrial development. Much was made of a December 2013 report from Ministry of Land and Resources that disclosed that over 3.3 백만 헥타르 (8.0 만 에이커) were too polluted to produce crops. Total arable land declined by 0.2 percent between 2006 과 2009, 0.7 만 에이커.

In addition to direct consumption of grains, China has increased its production of dairy products, livestock meat and poultry meat. China produces about 54 MMT of pork annually, half of global supplies, and imports about 750,000 ì‚°. It produces over 13 MMT of broiler chicken meat per year and exports and imports small quantities. China also has about 9 million dairy cows and a growing demand for fluid milk and dairy products.

With hundreds of millions of farmers working small family plots and selling their surplus to urban markets, some consolidation at that level would free up workers to migrate to non-farm jobs. Consolidation is already underway in dairy and pork production and has led to increased productivity and total output. Doing that in grain production is a much larger challenge. Some consolidation appears to have occurred in areas were farms have traditional been larger than subsistence farms.

Rural land reforms, including land ownership transfers, are needed to allow farms to consolidate to use equipment efficiently and produce the same amount or greater output with less labor input. These rural land reforms need to coincide with urban land market reforms and changes in the household registration system that has split the country into rural and urban areas and bars rural residents from tapping into urban social services.

Any substantial changes in production will require changes for input suppliers and the marketing chain. These changes may allow the adoption of new technologies that will increase productivity. Yields for crops like corn lag behind other majors producing countries and adopting biotechnology and other technology may give them a one-time yield bump.

The Chinese strategists are correct in thinking that this transition will have to be managed internally with as few disruptions as possible. China is already a major importer of agricultural products from the U.S. and other exporters, and could still buy more of many products, but the export market is in no position to replace a major shortfall of Chinese production in a time of transition.

The Chinese government should move ahead and begin the transitions. It will require simultaneous changes in many moving parts, but waiting longer will make the transition harder as market participants make more long-term investments that may need to be undone under a new system. Global markets have just come through several years of lower carryover grain supplies and higher market prices. We have now entered a period when supplies have again over taken demand. Supplies may be large for a few years before lower market prices drive out excess production capacity. Now is the time globally for reforms in China.

로스 Korves 무역에 대해 진실과 무역 및 경제 정책의 분석입니다 & 과학 기술 (www.truthabouttrade.org). 도움이 필요하세요?: 에 @TruthAboutTrade 트위터 | 전시회에 관하여 진실 & 에 대한 기술 페이스 북.

로스 Korves
작성자

로스 Korves

로스 Korves 무역에 대한 진실을 제공 & 과학 기술, 그것은 글로벌 농부 네트워크가되기 전에, ...에서 2004 – 2015 경제 무역 ì •ì±… 분석가로.

연구 및 농업 생산에 중요한 경제 문제를 분석, 로스는 경제 정책 분석의 인터페이스와 정치 과정에 대한 친밀한 이해를 제공.

씨. Korves는에서 이코노미스트로 미국 농민 연맹을 제공 1980-2004. 그는 4 월부터 수석 이코노미스트로 재직 2001 월 ~ 9 2003 9 월부터 수석 이코노미스트의 제목 개최 2003 8 월 내내 2004.

서던 일리노이 대학에서 태어나고 자란 남부 일리노이 돼지 농장 및 교육, 로스는 농업 관련 산업 경제학 석사 학위를 취득. 그의 연구와 조사로 독일에서 자신의 작품을 통해 국제적으로 확장 1984 McCloy 농업 연구원, 일본 연구 여행 1982, 잠비아와 케냐 1985 와 독일의 1987.

답장을 남겨주세요