ã“ã®å•é¡Œã‚’解決ã§ããªã„ã¨ã€éžå¸¸ã«éžåŠ¹çŽ‡ã«ãªã‚Šã¾ã™ 20 çŸè·é›¢ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ãŒç±³å›½ã‚’çµã¶å›½å¢ƒã®ä¸¡å´ã«ã‚ã‚‹1マイル幅ã®å•†æ¥ã‚¾ãƒ¼ãƒ³. ã¨ãƒ¡ã‚シコã®é•·è·é›¢ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯. オーãƒãƒ¼ 80 米国間ã§å–引ã•ã‚Œã‚‹å•†å“ã®å‰²åˆ. メã‚シコã¯ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã§ç§»å‹•ã—ã¾ã™ãŒã€ç±³å›½ã¯è¿½åŠ 費用を見ç©ã‚‚ã£ã¦ã„ã¾ã™. é‹è¼¸çœ $200-400 年間百万. å•é¡Œã®è§£æ±ºã‚’ç¹°ã‚Šè¿”ã—試ã¿ãŸå¾Œ, 2æœˆä¸ 2007 両国ã¯ãƒ‘イãƒãƒƒãƒˆãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ を許å¯ã™ã‚‹ã“ã¨ã«åˆæ„ã—ã¾ã—㟠100 å„国ã«æ‹ 点を置ãã€ä»–ã®å›½ã«é…é”ã™ã‚‹ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ä¼šç¤¾. ã®ã¿ 26 メã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ä¼šç¤¾ãŒç±³å›½ã«å‚åŠ ã—ã¾ã—ãŸ. プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¨10ã®ç±³å›½. ä¼æ¥ã¯ãƒ¡ã‚シコã«å‚åŠ ã—ã¾ã—ãŸ. é–“ã« 2008 å¤§çµ±é ˜é¸æŒ™å¾Œã€ã‚ªãƒãƒžä¸Šé™¢è°å“¡ã¯NAFTAã«å¯¾ã—ã¦æ•µæ„を示ã—ã€ä¸‹é™¢ã¨ä¸Šé™¢ã¯ãƒ‘イãƒãƒƒãƒˆãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¸ã®è³‡é‡‘æ供を拒å¦ã™ã‚‹ãŸã‚ã®æ³å‡ºæ³•æ¡ˆã®è¦å®šã‚’容易ã«æ‰¿èªã—ã¾ã—ãŸã€‚. パイãƒãƒƒãƒˆãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®ãƒ¡ã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã¯ã€ç±³å›½ã§ã®é‹è»¢ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œãªããªã‚Šã¾ã™ã€‚, メã‚シコã¯å¼•ã続ã米国を許å¯ã—ã¾ã™. メã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯.
メã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã¯ç±³å›½ã§ã®é‹è»¢ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ. 先立ã£ã¦ 1982 メã‚シコãŒç±³å›½ã«åŒã˜æ©Ÿä¼šã‚’許å¯ã—ãªã‹ã£ãŸãŸã‚ã«ãƒ¬ãƒ¼ã‚¬ãƒ³å¤§çµ±é ˜ãŒæ–°ä¼šç¤¾ã‚’ç¦æ¢ã—ãŸã¨ã. トラック会社. ç´„ 800 メã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã¯ç±³å›½ã§ã®é‹è»¢ã‚’継続ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ. メã‚ã‚·ã‚³ã‚’æ‹ ç‚¹ã¨ã™ã‚‹ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã¯ã€ç±³å›½ã«ã‚ˆã£ã¦è¦åˆ¶ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™. é‹è¼¸çœ, 連邦自動車é‹é€æ¥è€…ã®å®‰å…¨ç®¡ç†ã¨è©³ç´°ãªå®‰å…¨è¨˜éŒ²ãŒç¶æŒã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™. 米国ã®ç¤¾é•·å…¼æœ€é«˜çµŒå–¶è²¬ä»»è€…. 商工会è°æ‰€, トム・ドナヒュー, 最近言ã£ãŸ, 「米国に入国するすべてのメキシコのトラックは、. ã™ã¹ã¦ã®ç±³å›½ã«ä¼šã‚ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“. 安全è¦ä»¶, ã ã‹ã‚‰ã“れらã¯ä¸–ç•Œã®ã©ã“ã§ã‚‚最も検査ã•ã‚ŒãŸãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã®ã„ãã¤ã‹ã§ã™. パイãƒãƒƒãƒˆãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŒé–‹å§‹ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰, 彼らã®å®‰å…¨è¨˜éŒ²ã¯å‚‘出ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚”
NAFTAãŒå®Ÿæ–½ã•ã‚ŒãŸç›´å¾Œã«ã€NAFTAã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯è¼¸é€è¦å®šã‚’阻æ¢ã™ã‚‹ãŸã‚ã®å–り組ã¿ãŒè°ä¼šã§å§‹ã¾ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚ 1994. ã« 1998 メã‚シコã¯ç±³å›½ã«å¯¾ã—ã¦è¨´è¨Ÿã‚’èµ·ã“ã—ãŸ. ç« ã®ä¸‹ 20 NAFTAãŠã‚ˆã³ 2001 5人ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ãªã‚‹ãƒ‘ãƒãƒ«, ブリトン人ãŒè°é•·ã‚’å‹™ã‚ã€2人ã®ç±³å›½. 会員, 米国ã«å対ã™ã‚‹åˆ¤æ±º. ç« ã®ä¸‹ã®èª¿æŸ»çµæžœ 20 å˜ãªã‚‹åŠ©è¨€ã§ã™, しかし彼らは米国に政治的圧力をかけている. パネルは米国が次のように裁定した。. すべてのメキシコのトラックとドライバーが安全ではないとは想定できず、ケースバイケースで適格な申請を受け入れる必要がある. アメリカ. 米国を拠点とするトラックおよび運転手に対する規制を満たすか、それを超えるようにメキシコのトラックおよび運転手を規制する権利を有する. NAFTA与党議会が創設した後、 22 メキシコのトラックが国境商業地帯を越えて移動する前に通過しなければならない安全規制, これには、米国の認可を受けた会社による保険や、ドライバーが英語での質問や指示を理解できる能力が含まれます。. これらの規制は、米国が設立されるまで、環境団体と労働団体によって争われました。. 最高裁判所は全員一致で彼らに不利な判決を下した 2004.
メキシコのトラック事件は、同支部のもとで提起されたいくつかの事件の中で最も注目を集めている。 20 NAFTAã®. 米国ã«å¯¾ã™ã‚‹ãƒ–ラジルã®WTO綿花事件ãŒç¤ºã™ã‚ˆã†ã«ã€è²¿æ˜“å”定ã®ä¸‹ã§æ³¨ç›®ã‚’集ã‚る事件を解決ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å›°é›£ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ãŒåˆ¤æ˜Žã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™. ãã—ã¦ç±³å›½. EUã«å¯¾ã™ã‚‹è‚‰ä¸ã®ãƒ›ãƒ«ãƒ¢ãƒ³ã«é–¢ã™ã‚‹WTOã®è¨´è¨Ÿ. メã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’æ¢ã‚る努力ã¯NAFTAã‚’è„…ã‹ã™ã ã‘ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“; ãã‚Œã¯3カ国ã®é•·æœŸè¼¸é€ãƒªãƒ³ã‚¯ã«ã¤ã„ã¦ã®ä¸ç¢ºå®Ÿæ€§ã‚’残ã—ã¾ã™. 安全ã§çµ±åˆã•ã‚ŒãŸè¼¸é€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ を構築ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã€3ã‹å›½ã™ã¹ã¦ã®ç”Ÿç”£è€…ã¨æ¶ˆè²»è€…ã«åˆ©ç›Šã‚’ã‚‚ãŸã‚‰ã—ã€ä¸–ç•Œã®ä»–ã®åœ°åŸŸã¨ã®ç«¶äº‰åŠ›ã‚’å‘上ã•ã›ã‚‹ã§ã—ょã†ã€‚.
パイãƒãƒƒãƒˆãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ を終了ã—ãŸã“ã¨ã«å¯¾ã™ã‚‹å ±å¾©ã¨ã—ã¦ã€ãƒ¡ã‚シコ政府㯠$2.4 å億相当 36 è¾²æ¥ãŠã‚ˆã³ 53 ã‹ã‚‰è¼¸å…¥ã•ã‚ŒãŸå·¥æ¥è£½å“ 40 状態. ã»ã¨ã‚“ã©ã®é–¢ç¨Žã¯ 10-20 パーセント, ã—ã‹ã—ã€æ–°é®®ãªãƒ–ドウã«ã¯ 45 パーセント関税. メã‚シコ政府ã¯ã€ä¸»è¦ç”£æ¥ã«å½±éŸ¿ã‚’与ãˆã‚‹æ¶ˆè²»è€…ã‚„å“ç›®ã®å¿…需å“ã‚’é¿ã‘ã¦ãã¾ã—ãŸ. 公開リストã«ã¯ã‚½ãƒ•ãƒˆãƒ‰ãƒªãƒ³ã‚¯ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™, クリスマスツリー, 厳é¸ã•ã‚ŒãŸæžœç‰©ã¨é‡Žèœ, ワインã¨è¡›ç”Ÿç”¨å“. 関税ã¯ã€ãƒ¡ã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’ç¦æ¢ã™ã‚‹ã“ã¨ã«ã‚ˆã£ã¦å¤±ã‚ã‚ŒãŸè²¿æ˜“ã¨ç‰ã—ããªã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨è¨ˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™.
ã“ã®äº‹ä»¶ã¯ã€ä¿è·è²¿æ˜“主義を支æŒã™ã‚‹é€šå¸¸ã®çµŒæ¸ˆçš„è°è«–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã™. 一部ã®ãƒ¡ã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ä¼šç¤¾ã¯ã€ãƒ¡ã‚シコã‹ã‚‰ç±³å›½ã«è£½å“を輸é€ã™ã‚‹æ©Ÿä¼šã«è¿…速ã«å¯¾å¿œã—ã¾ã™ã€‚, ã—ã‹ã—ã€å½¼ã‚‰ã¯ç±³å›½ã«å¤§ããªå½±éŸ¿ã‚’与ãˆã‚‹å¯èƒ½æ€§ã¯ä½Žã„ã§ã™. å¸‚å ´. メã‚シコã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼ã¯ä½Žè³ƒé‡‘ã§åƒã„ã¦ã„ã¾ã™ãŒ, ä¼æ¥ã¯ã€ç±³å›½ãŒç¢ºç«‹ã—ãŸãƒ«ãƒ¼ãƒˆã¨ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚µãƒ¼ãƒ“スをæŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“. ä¼æ¥ã¯ä½•å¹´ã«ã‚‚ã‚ãŸã£ã¦ç™ºå±•ã—ã¦ãã¾ã—ãŸ. 米国ã§ã®ãƒ¡ã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã«å¯¾ã™ã‚‹ã‚ャンペーン. 米国ã®æ¶ˆè²»è€…ã¯ã€ä¸€èˆ¬åŽŸå‰‡ã«åŸºã¥ã„ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚. 米国ã‹ã‚‰ã®è£½å“ã®2番目ã«å¤§ãã„購入者ã§ã‚る国ã§éƒ¨åˆ†çš„ã¾ãŸã¯å…¨ä½“çš„ã«ç”Ÿç”£ã•ã‚ŒãŸè£½å“を購入ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’決定ã™ã‚‹æ¨©åˆ©ã‚’æ‹’å¦ã•ã‚Œã‚‹ã¹ãã§ã™.
オバマ大統領は、政権は議会の正当な懸念に応え、NAFTAに基づく国の義務を果たす新たな計画に取り組むと述べた. ãれらã®è¨€è‘‰ã¯ã€ä¸‹é™¢ã¨ä¸Šé™¢ãŒåˆºæ¿€æ³•æ¡ˆã§ã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«ã®è¨€èªžã‚’è²·ã†ã“ã¨ã«æŠ•ç¥¨ã—ãŸå¾Œã«å½¼ãŒè¨€ã£ãŸã“ã¨ã¨ä¼¼ã¦ã„ã¾ã™. クリントン国務長官ã¯æ¥é€±ãƒ¡ã‚シコã«æ¥ã¦ã€ã‚ªãƒãƒžå¤§çµ±é ˜ã¯4月ä¸æ—¬ã«ãƒ¡ã‚シコã§ã‚«ãƒ«ãƒ‡ãƒãƒ³å¤§çµ±é ˜ã¨ä¼šè«‡ã™ã‚‹ã€‚. メã‚シコã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’米国ã«å…¥ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã«å対ã—ãŸäººã€…ã«ã‚ˆã‚‹éŽåŽ»10å¹´é–“ã®è¡Œå‹•ã«åŸºã¥ã。, 政権ãŒç«‹ã¤ã“ã¨ã‚’é¸æŠžã§ãã‚‹ä¸é–“点ã¯ãªã„よã†ã§ã™.
オãƒãƒžå¤§çµ±é ˜ãŒç§ãŸã¡ã®è²¿æ˜“コミットメントを支æŒã™ã‚‹æ˜Žç¢ºãªç«‹å ´ã‚’ã¨ã‚‰ãªã„å ´åˆ, ç±³. 貿易ã®æ©æµã‚’å—ã‘る生産者ã¨æ¶ˆè²»è€…ã¯æ•—者ã§ã‚り続ã‘ã‚‹ã§ã—ょã†. 他国の指導者らの確信が米国を強めるにつれ、4月初旬のG20会議での大統領の立場もさらに弱まるだろう。. ä¿è·è²¿æ˜“主義ã«å‘ã‹ã£ã¦ã•ã‚‰ã«ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã—ã¾ã™. オãƒãƒžå¤§çµ±é ˜ã¯ã€ã“ã®å•é¡Œã«åŽŸå‰‡çš„ã«ç«‹ã¡å‘ã‹ã†å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ãã†ã—ãªã„ã¨ã€å†…外ã®è²¿æ˜“ä¿è·ä¸»ç¾©ã«æŒ‘戦ã—続ã‘るリスクãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚.