A $12-billion “assistance package” to American farmers sounds like a great deal, לפחות עבור המקבלי×: ×ª×©×œ×•× ×—×“ פעמי ×©× ×•×¢×“ לרכך ×ת הסבל ×©× ×’×¨× ×›×ª×•×¦××” ממלחמות סחר ומחירי סחורות × ×ž×•×›×™×, מהבית הלבן שרוצה ×‘×›× ×•×ª לעזור.
יש לי × ×§×•×“×ª מבט ×חרת. כחקל××™ ×‘× ×™×• ×–×™×œ× ×“ שקיבל ×¤×¢× ×¡×•×‘×¡×™×“×™×•×ª ממשלתיות ו××– ×יבד ×ות×, ×× ×™ מדבר ×ž× ×™×¡×™×•×Ÿ כש×× ×™ ×ומר שחקל×ות טובה הרבה יותר ×›×שר ממשלות × ×©×רות מחוץ לעסק ×©×œ× ×• ×•× ×•×ª× ×•×ª ×œ× ×• לגדל ×ת המזון ×©×œ× ×• ×œ×œ× ×”×¤×¨×¢×”..
The federal assistance package is in fact a devil’s bargain: ×–×” ×™×‘×™× ×™×ª×¨×•× ×•×ª לטווח הקצר, ×ך ×’× ×™×™×¦×•×¨ בעיות לטווח ×”×רוך עבור החקל××™× ×”×מריק××™×.
כשהפכתי לר××©×•× ×” לחקל××™ ×‘×©× ×•×ª ×”×©×ž×•× ×™×, × ×™×• ×–×™×œ× ×“ תמכה בחקל×ות כמו שממשלות רבות כל כך עושות. ×‘×ž×§×•× ×œ×ª×ª ×œ× ×• לפעול בשוק חופשי בלתי מוגבל, ×–×” ×©×™×œ× ×œ× ×• סובסידיות עבור ×”×›×‘×©×™× ×©×œ× ×•, צֶמֶר, חלב, ובשר בקר.
ו××– עלתה לשלטון ממשלה חדשה. ×–×” ר××” בחקל××™× ×—×‘×•×¨×” של פריבילגיות, בעלי קרקעות עשירי×. We didn’t know it, ×בל בזמן ש×× ×—× ×• ×©×•×œ×¤×™× ×¢×©×‘×™× ×ž×©×“×•×ª ×•×ž× ×§×™× ×¡×˜×™ חזירי×, we had become New Zealand’s landed gentry.
××– הממשלה לקחה ×ת הסובסידיות ×©×œ× ×•. It didn’t just reduce them. It didn’t phase them out over a stretch of time. ×–×” חיסל ××•×ª× ×‘×‘×ª ×חת. ×–×” × ×™×ª×§ ××•×ª× ×• מהודו קר.
I won’t pretend that it was easy. למעשה, חיסול ×”×ª×•×ž×›×™× ×”×œ×œ×• מסכן ×ת החווה ×©×œ× ×•.
חקל××™× ×”×¤×’×™× ×• ×‘×¢×¨×™× ×•×‘×¢×™×™×¨×•×ª. ב××™ הדרומי, היכן שהחוות ×©×œ× ×• ממוקמות, ×—×œ×§× ×ž×ž×© שחטו ×›×‘×©×™× ×‘×¨×—×•×‘×•×ª. ×”× ×”×¢×œ×• × ×§×•×“×” פוליטית דרמטית, ×ך ×”× ×¤×¢×œ×• ×’× ×ž×ª×•×š ××™× ×˜×¨×¡ עצמי כלכלי. ×¢× ×ובדן הסובסידיות, בעלי ×—×™×™× ×¨×‘×™× ×”×™×• ×ž×ª×™× ×‘×¢×œ×™ ערך רב יותר מ×שר ×—×™×™×. כשחקל××™× ×©×œ×—×• ××•×ª× ×œ×¢×™×‘×•×“, they didn’t earn payments in return. במקו×, ×”× ×§×™×‘×œ×• ×—×©×‘×•× ×•×ª.
It sounds perverse—and indeed it was. But that’s what happens when governments pay subsidies. ×”× ×ž×¤×™×œ×™× ×©×•×•×§×™× ×•×‘×•× ×™× ×ª×ž×¨×™×¦×™× ×¨×¢×™× ×œ×ž×¢×¨×›×•×ª כלכליות.
I didn’t participate in those protests. הייתי עסוק מדי ×‘× ×™×¡×™×•×Ÿ להציל ×ת החווה ×©×œ× ×•. למספר ×©× ×™×, ×‘×™×œ×™× ×• כמה שפחות. כמעט ×•×œ× ×‘×™×¦×¢× ×• שיפורי הון. We’ve always kept a vegetable garden, ×בל ××– ×–×” הפך לחבל הצלה. The garden wasn’t a hobby, ××œ× ×ž×§×•×¨ ×וכל. ×–×” ×”×™×” על הישרדות.
הממשלה שהסירה ×ת הסובסידיות ×©×œ× ×• פעלה למרות הכל. It didn’t mind watching farmers fail—and many did fail, עקב ×ובדן התמיכה הכספית בשילוב ריביות גבוהות, מחירי קרקע × ×ž×•×›×™×, ×•×’×•×¨×ž×™× ×חרי×. כשהממשלה הציעה ×œ×©×œ× ×œ×—×œ×§ מהחקל××™× ×›×“×™ לצ×ת מחקל×ות, המון הסכימו ללכת והרגישו הקלה כשעשו ×–×ת.
×”××™×¨×•× ×™×” ×”×™× ×©×œ×ž×¨×•×ª שחיסול הסובסידיות התחיל כסוג של ×¢×•× ×© פוליטי, ×–×” הפך לברכה ×רוכת טווח עבור החקל××™×. ×¢×‘×¨× ×• תקופת הסתגלות קשה ×ך ×”×’×¢× ×• ×ž×ž× ×” חזקה מתמיד.
המשפחה שלי התמקדה בחווה ×©×œ× ×•. ×›×©×¢×ž×“× ×• ×‘×¤× ×™ בחירה קשה, פת××•× ×”×™×™×ª×” ×œ× ×• הגמישות לקבל החלטות על סמך שיטות חקל×יות ועסקיות טובות. ×”×¤×›× ×• ×œ×™×¢×™×œ×™× ×œ×œ× ×¨×—×, שזו דרך × ×•×¡×¤×ª לומר ×©×”×¤×›× ×• ממש טוב במה ש×× ×—× ×• עושי×.
×©×™×¤×¨× ×• ×’× ×ת ×™×›×•×œ×ª× ×• ×œ×”×ª× ×’×“ ×œ×ª×§× ×•×ª שפוגעות בחקל×ות. סובסידיות מעצימות פוליטיק××™×, ×©×™×›×•×œ×™× ×œ××™×™× ×¢×œ הפסקת הסיוע ×× ×”×—×§×œ××™× ×ž×¡×¨×‘×™× ×œ×§×‘×œ צורות שליטה חדשות. בלי סובסידיות, יש ×œ× ×• יותר חופש לפתור בעיות ב×מצעות יצירתיות ×•×—×“×©× ×•×ª ×•×œ× ×‘×מצעות דחפי השליטה והשליטה של ​​הממשלה.
×›×ž×“×™× ×”, × ×™×• ×–×™×œ× ×“ השיגה יתרון בכלכלה העולמית. ×›×שר ×× ×• ×¢×•×¨×›×™× ×”×¡×›×ž×™ סחר ×ו ×ž×•×‘×™×œ×™× ×ª×™×§×™× ×œ×רגון הסחר העולמי, we’re always in a strong position because our negotiators and diplomats don’t have to explain away market-distorting policies. היו×, ×× ×• מייצ××™× ×™×•×ª×¨ מתמיד.
כך שחקל××™× ×מריק××™× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×§×‘×œ ×ת $12 מילי×רד חלוקה? That’s for them to decide. ×בל ×× ×”×ž×ž×©×œ×” שלי ×‘× ×™×• ×–×™×œ× ×“ תציע הצעה דומה, I’d feel a flicker of temptation and then reflect upon what I’ve learned from a lifetime in agriculture and come to my senses. התשובה שלי תהיה פשוטה: ×œ× ×ª×•×“×”.
[…] A New Zealand farmer looks at subsidies through a different lens – Craige ×ž×§× ×–×™: […]
כחקל××™ ב×יחוד ×”×ירופי / ×“× ×ž×¨×§, ×©× ×× ×• ×ž×§×‘×œ×™× ×¡×•×‘×¡×™×“×™×•×ª על סמך × ×ª×•× ×™× ×”×™×¡×˜×•×¨×™×™×, ×שר ל×חר מכן מומר ×œ×¡×›×•× ×§×‘×•×¢ לה×. ×ª×•×›× ×™×ª ×ª×©×œ×•× ×™×—×™×“. סבסוד ×–×” מחולק עוד יותר ותלוי בכמה, טיפוסי, ×ª× ××™ הסביבה. הפרמיה יורדת מדי ×©× ×” ×•×”×™× ×›×¢×ª ב×פריל 60% ממה שהיה ×›×©×”×•× ×”×•×¦×’ ×‘×©× ×ª 1993. ×”×™×•× ×× ×—× ×• ×ž×ª×§×‘×œ×™× 235 €/ha. ×œ×¢×ª×™× ×§×¨×•×‘×•×ª ×× ×• ×©×•×ž×¢×™× ×ת ההצהרה ×›×™ ב- NZ ×”× ×§×™×¦×¦×• ×ת כל הסובסידיות במהלך הלילה, והתוצ××” ×›×™×•× ×”×™× ×ž×’×–×¨ חקל××™ ×‘×¨×™× ×©×ž×¡×•×’×œ ×œ×”×ª× ×”×œ בשוק הפתוח. יש רק ×¤×¨×˜×™× ×—×©×•×‘×™× ×ž×וד ×©×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×•×–×›×¨×•. ב- NZ ×–×” ×”×™×” כל החברה ×©×”× ×¤× ×• כלפי מטה. ×œ× ×¨×§ התעשייה החקל×ית. כל ×©× ×” כש×× ×™ מקבל ×ת הצ'ק שלי מה×יחוד ×”×ירופי, ×”×× ×× ×™ מבצע חישוב מהיר ×•×ž× ×›×” ×ת ×”××¨× ×•× ×” על הקרקע, ×ž×™×¡×™× ×¢×œ חומרי הדברה, 5% להציב צד של ×דמה חקל×ית ( ×›×œ×œ×™× ×™×¨×•×§×™×) ו×ת הייעוץ הדרוש למילוי כל ×”×ª× ××™×, ו××– יש ×©× “רק” ×פריל 70-90 €/ha left over.
המקרה ×”×–×” ××•×¤×™×™× ×™ לרוב החקל××™× ×”×§×•× ×‘× ×¦×™×•× ×œ×™×™× ×‘×“× ×ž×¨×§, ×•×œ×¢×ª×™× ×§×¨×•×‘×•×ª ×× ×• ×ž×§× ××™× ×‘×§×•×œ×’×•×ª ×©×œ× ×• מ- NZ
It’s just that small detail that, סיבוב, צריך לחול על כל הקהילה ×©×œ× ×•
[…] ×©×™×¤×¨× ×• ×’× ×ת ×™×›×•×œ×ª× ×• ×œ×”×ª× ×’×“ ×œ×ª×§× ×•×ª שפוגעות בחקל×ות. סובסידיות מעצימות פוליטיק××™×, ×©×™×›×•×œ×™× ×œ××™×™× ×¢×œ הפסקת הסיוע ×× ×”×—×§×œ××™× ×ž×¡×¨×‘×™× ×œ×§×‘×œ צורות שליטה חדשות. בלי סובסידיות, יש ×œ× ×• יותר חופש לפתור בעיות ב×מצעות יצירתיות ×•×—×“×©× ×•×ª ×•×œ× ×‘×מצעות דחפי השליטה והשליטה של ​​הממשלה. – Craige ×ž×§× ×–×™ […]