Directorio de agricultores

Licenciado en Relacións Internacionais pola Universidade Bilgi de Istambul. Usa satélites para rastrexar o estado da súa produción e unha estación de sensores para medir a temperatura e a humidade do seu chan. Utiliza esta información para aumentar os rendementos. Cultiva millo, patacas, olivas, trevo, trigo, cebada e sandía 63 acres.

Zeinab's farm is a 100 donoms farm, growing apples, grapes and olives. She has a small food factory where apple vinegar, soup and grape products are made.

Since launching the Sakhrah Women’s Cooperative six years ago, Zeinab’s successful rural development model has attracted partnership opportunities and allowed Zeinab to expand her reach and connect with other rural female farmers to form the Female Farmers Union, the first of its kind in Jordan. Zeinab is an inspirational social pioneer who has faced a number of obstacles in support of the rights for rural women and hopes to expand her network to make a greater impact in neighboring countries

Despois de obter un MBA e traballar no agronegocio, volveu á empresa familiar como porcino, produtor de tenreira e café. Lanzou un produto de porco de marca. É cofundador de FarmPage.

Michael Allen cultiva co seu fillo na parte nororiental de Sudáfrica, na provincia de Mpumalanga. Producen millo e soia 1000 hectáreas (case 2400 acres).

Granxas nun grupo de pequenas illas chamadas illas Camotes en Cebú, Filipinas. A granxa é 8 hectáreas e alúganse 25-35 hectáreas para a produción de millo. A misión da granxa está relacionada co desenvolvemento comunitario e a idea de usar a agricultura como ferramenta para axudar a outros agricultores a mellorar as súas técnicas para sacalos da pobreza..

Dirixir un grupo de agricultores locais cuxo 800 os produtores cobren 2500 hectáreas de cultivos, 2 growing seasons per year – grow maize, sorgo e trigo.

72 hectare farm – grows mangoes, doce tamarindo, árbores de teca. Financia tamén a outros agricultores para que produzan 4,500 hectáreas de produción de millo e 4,000 hectáreas de produción de fabas de munga e outras

Máis que 20,000 hectáreas utilizadas para a multiplicación de sementes, aguacate, uvas de viño, vacas de gando, millo, patacas e bosque. Máis que 3,000 están baixo rego mecánico.

Heather Baldock e o seu marido Graeme cultivan trigo, cebada, canola, chícharos e lupinos nunha granxa familiar de 3a xeración na península de Eyre, Sur de Australia.

Director xeral da nosa granxa familiar. 100 hectares of white corn production – implementing a drying and storage system

Knud criouse nunha granxa familiar de cuarta xeración. Despois da universidade, he started his own farm in 1987 which is a purely arable farm, based on a No-Till system. Cultiva trigo, cebada, oat and oilseed rape. From 1990-2010, he purchased and exported ag machinery to 12 countries in Europe, África, South and Southeast Asia and the Middle East. Now he is a freelance sales agent of No-Till machinery. At present, he is also studying the impact of agriculture on the nearby environment at a School of Applied Sciences.

Agricultura dende entón 1976 - elevou a facenda a un estado no que moitos da sociedade saben dela e queren visitala. Cultivos de campo, leiteiro, agro-forestal, acuicultura e horticultura + destino turístico. Defensores da técnica do arroz Saguna (SRT), que é a agricultura de conservación empregando a labranza cero.

Jorge farms in Argentina, mainly in the Buenos Aires province, but also a little in the Cordoba and La Pampa provinces. He’s involved in a family farming operation that has been no-till since 1994 with a crop rotation that grows 14 different crops on 4,500 hectáreas. Some of the farmland is owned and some is leased. He works to have the soil evergreen with good agricultural practices. The farm’s goal is to reduce the use of external inputs.

The operation produces corn for seed companies and also raises forage grasses, both of those crops under irrigation. The other crops produced on dry land include barley, trigo, chícharos, canola, millo e soia. In addition to crops, the farm raises some cattle and polo horses. Jorge likes to welcome international visitors to see his farm.

He firmly believes in networking and learning from others. Jorge is a member of AAPRESID and CREA and is on the board of Sociedad Rural de Pergamino.

Implicado en tres empresas agrícolas nun total de aproximadamente 5,000 hectáreas, cultivo de algodón, trigo, sorgo e garavanzos. Implicado cunha organización de agricultores para garantir o acceso oportuno á biotecnoloxía agrícola. Gañador do premio Kleckner - 2008

Produces soybeans and corn, runs a cattle livestock operation and sells diesel, has trucking business.

Comezou a explotación de pétalos de rosa coa súa nai para producir pétalos de rosa liofilizados para a industria da noiva; tamén traballou en cereais, produción de vacún e la.

Responsible for agronomy and crop rotation, nutrient management plans, is very involved in the day-to-day management. He grows winter wheat, winter and spring malting barley, winter OSR, potatoes and sugar beet.

Crece máis que 25,000 hectáreas de soia, millo, eucalipto e cana de azucre en distintas rexións do Brasil. Activo en organizacións agrícolas

Agricultura dende entón 1985 – 3,000 plantación de acre e planta de envasado de piña, 400 plantación de mango de acre con instalacións de envasado, e unha planta de secado de froitas. Plantilla total de 650. Un dos maiores produtores e exportadores de piña de Ghana.

Guillermo is a fifth generation farmer in Tlaxcala, which is in the center of Mexico. He is an agronomist and produces maize, triticale, xirasol, and vetch and rye grass forages. He is also now in the barley business in the seed program with Heineken.
Guillermo is focused on soil conservation since Tlaxcala has the lowest organic matter percentage in the country. He promotes conservation agriculture principles of crop rotation and residue management.
On the livestock side, he has 100 Angus and braunvieh cattle on 200 hectáreas. The challenges Guillermo is currently facing include climate, the hard winter, the cost of fertilizers and an unsupportive government.
He is currently promoting projects with a carbon capture perspective and also innovation for small farmer systems. Guillermo leads Fundación Produce activities and projects with farmers in his state. He’s an innovator on his own farm and then shares the technologies with groups of farmers.

Premiado mellor agricultor na rexión do Gran Accra por produción de coello e cortador de herba (rata de cana) carne.

Gheorge traballa nun 55,000 granxa de hectáreas, un dos maiores de Europa que participa activamente na promoción da biotecnoloxía.

CEO de Bwogi Farms, desde 2015. Apaixonado pola produción de cabras e plátanos. Implicado na mobilización, formando e inspirando a miles nas mellores prácticas de xestión da agricultura. Fundador e membro do comité executivo da Uganda Goat Farmers 'Cooperative, un organismo destinado a reunir aos gandeiros caprinos co fin de impulsar a produción.

Javier naceu e criouse en Nicaragua. Durante os disturbios civís nos 80, a familia emigrou a Guatemala e logo aos EE. en 2015 volveu a Nicaragua. Ten unha granxa avícola que inclúe 13 galiñas e un 870 granxa de cana de azucre acre. Producen 530,000 galiñas cada ciclo de 36 días, totalizando preto de 7 ciclos / ano.

Labrego que xestiona 3 granxas (case 2,000 acres), incluída a súa granxa familiar. Produce millo, algodón, tomates, patacas, remolacha azucarera, xirasol, trigo e garavanzos. Emprega unha innovadora tecnoloxía de rega.

Agricultor e gandeiro de terceira xeración, veterinario. Opera 500 empresa xefe de vaca / becerro e 25,000 lote de alimentación da cabeza; cultiva forraxes e grans.

José Luís é un enxeñeiro civil que volveu traballar na súa granxa familiar de aves nos últimos dous anos. A granxa ten 13 galpóns que poden albergar máis de 500,000 paxaros á vez. Hai plans para construír novas instalacións cunha tecnoloxía máis respectuosa co medio ambiente, empregando métodos de reciclaxe de enerxía solar e auga para manter a empresa o máis verde posible.

Director Xeral de UNIPRO, unha organización de 2,000 agricultores. Os agricultores aquí son progresivos e cultivan principalmente millo amarelo. Coñecen os beneficios do millo biotecnolóxico, máis interesados ​​na tolerancia á seca porque é unha zona seca.

Charles medra 50 hectáreas de millo e 12 hectáreas de café e céntrase en aumentar a produción / acre. Tamén é comerciante de insumos e muiñeiro de grans. Compra millo aos agricultores e moíao para engadir valor. Charles é un campión da tecnoloxía e moi coñecido na rexión.

Mateusz is a regenerative farmer from Poland on a mission of putting farmers at the center of climate change mitigation and adaptation efforts in a profitable way. As part of his family farm’s transition to farming with the cycles of nature rather than against them, o 700 hectare farm has been in permanent grassland since 2008. It produces highest-quality hay for export and domestic market.
Mateusz together with his brother Paweł set up the European Carbon Farmers, a business promoting carbon farming, developing climate finance vehicles and working on transforming agricultural policy – in particular the CAP (Common Agricultural Policy) of the European Union from action- to result-based payments centered on soil carbon maintenance and enhancement.
Mateusz is actively involved in the work of UNFCCC’s COP26 – Climate Champions, where he is the Regenerative Agriculture Fellow. He also manages the Regenerative Agriculture Program in Poland through EIT Food.

Granxa cooperativa - 7,918 hectáreas de trigo de inverno, colza, cebada malteada, millo bt para ensilar, xirasoles, mostaza, sugar beets – 650 leiteiro de vaca, 750 xovencas, 600 touros con capacidade para 1200 – 120 empregados.

Brad Clark is farming with his two brothers in the Driftless region of Southwest Wisconsin amongst the river bluffs and valleys of the Mississippi and Wisconsin Rivers. The brothers farm 5,000 row crop acres growing corn, soia, small grains (cebada, centeo, trigo), and alfalfa. They are currently milking 1,000 dairy animals and raising the young stock on-site.

Tim Couser cultiva cos seus pais nunha granxa familiar no centro de Iowa onde cultivan millo, soia, hai, sementes de millo e sementes de soia xunto cunha operación de acabado de gando.

Posúe 7,000 hectáreas de terra cultivable en Australia Occidental ao bordo do Outback. Este ano arrendou outro 7,000 hectáreas para 6 anos. Cultiva trigo, canola. Antigo defensor e investigador do acceso dos agricultores a tecnoloxías innovadoras. Agrónomo profesional.

Gabriela Cruz, an agronomist engineer, is managing the farm in Elvas, Portugal that has been in her family for more than 110 years with her sister. Using conservation practices and efficient water use they are growing wheat, cebada, green peas, trevo, maize and biodiversed pastures for raising beef cattle and Iberian pigs in Portugal. Gabriela was recognized as the 2010 GFN Kleckner Global Farm Leader award recipient.

Cheguei á granxa familiar despois de estudar e traballar no Reino Unido. Tecnoloxía integrada, xestión de maquinaria e sistemas de alto rendemento para o cultivo de millo e ensilado para grandes leiteiras.

DonDon Farm, é unha combinación de agricultura ecolóxica e agricultura de apoio á comunidade, produción e xestión de explotacións agrícolas que promoven a agricultura con apoio comunitario e a plantación orgánica.

Papaya, dragon fruit, malunggay, doce tamarindo, guava, jack fruit, pomegranate, mango sweet and giant, arroz, millo, ladyfinger, plátano, citrus, and bamboos are grown. Produces vegetables: hot pepper, tomate, millo, string beans, okra, eggplant, and others. Specializing in a hot pepper, the siling tingala. Click to watch bio

Dimmy cultivou arroz, soia, trigo e millo mentres crían porcos, gando vacún e vacas leiteiras no sur de Brasil. en 1995 he sold his farm and bought new land in Maranhão State. Como agricultor pioneiro na zona, utilizou a tecnoloxía e a conservación para acadar altos rendementos. Cultiva arredor 2,000 hectáreas e está a involucrar á súa filla.

Yara ten unha licenciatura en Agronomía e un máster en Produción de Cultivos e Fisioloxía, xunto cun máster en xestión de recursos humanos. Traballou como enxeñeira agrónoma en Brasil e logo foi aos Estados Unidos a estudar. Ela traballou 9 anos en investigación sobre xenética de cultivos en Hawai. O pasado 4 anos regresou a Brasil para facelo.

Agrónomo, 3,200 granxa de hectáreas con 2,600 hectares under pivot irrigation – biotech corn and soybeans, allo, cenorias, 1100 vacas. 650 empregados, 350 fixo e 300 estacional para coller allo.

Raised in the city but married to a farmer, Judith de Vor is now a proud dairy farmer who is working with her animals every day. Together with her husband Rick and 3 kids, as a fifth generation they continue their love for the animals and the land while raising cows. They are working in a sustainable and regenerative way – as much as possible. Their environment, the society, nature and landscape management are important parts of the way they farm. Judith is running several projects for increasing biodiversity and endangered bird species are protected at the farm. Thousands of people are being welcomed each year on the farm. From open farm days to school classes, agricultural organizations and policy makers; they all come to the farm to learn and understand farming and food production. Judith believes dialogue is very important when it comes to making true connections.

Judith is an advocate for agriculture and part of TeamAgroNL and a Nuffield farming scholar. She promotes Dutch food and farmers and speaks at several events all over the world. With a background in political science, agricultural policies has her interest. She is also an agricultural social innovator. Judith is stimulating and supporting other farmers with new ideas, leadership and personal development with special attention to mental health. She is currently working on creating a new mentoring program.

Xestión das finanzas agrícolas, irrigación, seed production – 2 explotacións en total 1600 hectares – 900 hectáreas de millo, 700 hectares rotates into durum wheat – pivots and sprinklers for irrigation – 5 empregados + membros da familia

Cultiva cultivos híbridos e orgánicos; demostra novas tecnoloxías e sementes e transfire tecnoloxía aos agricultores. A súa granxa é unha granxa de aprendizaxe experiencial para mozos e agricultores. Traballa con produtores de froitas para axudalos a recibir servizos de asesoramento, tecnoloxía, e conectalos con outros agricultores que están a usar as mellores prácticas.

Richard Franke Dijkstra cultiva coa súa familia no sur de Brasil onde cultivan soia, fabas comestibles, millo, trigo, cebada, herba raia e avea negra; 50% das soias e do millo que plantan son transxénicos e 100% da operación é sen labra. Richard e o seu cuñado tamén operan a 480 leite de vaca e cría 4000 porcos anualmente.

Andre grows 3,000 hectares of no-till GM soybeans and GM-hybrid corn along the border of Brazil and Paraguay. He also raises cattle in the same area during the winter season, reducing the meat carbon footprint.
He has improved the first Low Carbon Agriculture Project on his farm, working with a public bank fund and a multi-national input company provider’s support to implement and share his best practices with other producers. Best management practices and environmental responsibility are his guidance when making production decisions.
Andre is an ag leader in the State of Mato Grosso do Sul. He is president of the State Soybean Growers Association. Ademais da agricultura, he also consults with other producers on precision agriculture and integrated production systems.
Andre recently took part in advocacy efforts to amplify internet connectivity in rural areas.

16 hectare farm – grows cotton, millo, sorghum and cow pea – leader of local cotton producers cooperative.

Lili graduated from Sichuan Agricultural University with a Master’s degree in microbiology. Traballou para o goberno, e dentro 2011 decidiu comezar a súa propia granxa. Ela cultiva en máis de 800 acres of leased land – fruits, vexetais, e semente vexetal.

Agronomist – farms 3650 hectáreas, 1000 deles son oliva de rego por goteo. Copropietario dunha cooperativa que fabrica e vende o seu propio petróleo. Produce viño a partir dunha 100 viñedo de hectárea.

Facenda 190,000 acres – 108,000 hectáreas de millo, soia, trigo e xirasol. As soias son 100% GM, Como é 80% de millo. Criamos os nosos propios becerros e mercamos becerros para os nosos parches. Leite 1,900 vacas.

Tim é un agricultor de quinta xeración, educator, and agvocate. His family operates Deer Run Farm – a 30 acre
“truck” farm on Long Island, New York – where they grow leafy greens, Tim Durham é un agricultor de quinta xeración en Long Island, and herbs. Though conventional, the farm fashions itself biointensive, using Integrated Pest Management, naturally-derived biorationals, and organic amendments. Fractional monoculture is also a focus: small-scale, intensive cropping punctuated by rotations and cover crops. Como resultado, Deer Run Farm was hailed as a “national model” by the New York State Agricultural Environmental Management program for its stewardship. As one of a handful of farms outside of New York City, it faces unique challenges, especially those associated with urban-edge agriculture.
en 2005, he enrolled in the University of Florida’s Plant Medicine Program – an interdisciplinary “plant doctor” degree that parallels an M.D. or D.V.M. In the offseason, he’s an Associate Professor of Crop Science at Ferrum College, VA.

13,000 acre grain and oilseed farm – GM canola, millo e soia, tamén herba de centeo perenne, trigo de inverno, avea, alimentar canola de trigo, cánabo, sunflowers – Variable rate fertility, RTK / GPS e cartografía de todas as operacións. 6 tempo completo, 22 Empregados a tempo parcial

Granxa de millo de sete hectáreas, algodón, cacahuetes, noces redondas, patacas doces e sorgo. Na granxa traballan catro membros da familia, ata 5 máis xente traballa na granxa para desherbar a man e coller algodón.

As empresas poden importar e engordar ata 114,000 gando ao ano. Tamén producen compost e teñen 160 hectáreas de terra marxinal que experimenta co uso de compost para moitos tipos diferentes de cultivos.

Facendas Giuseppe Elias 600 hectáreas, cultivando millo e trigo; ten 200 vacas leiteiras, utiliza labores de conservación. É líder en organizacións de laboreo para a conservación.

Rosalie Ellasus é unha agricultora de primeira xeración, cultivando millo e arroz en San Jacinto, Filipinas. Rosalie permite que a súa granxa se use como piloto de demostración para que os pequenos agricultores poidan visitar e aprender dos mesmos. Actualmente exerce como presidenta da Federación Filipina de Maíz e é membro da Truth About Trade & Rede Global de Agricultores Tecnolóxicos.

Comezou a cultivar bagre cando convenceu a unha rede de televisión por cable para que lle permitise usar unha parte en barbecho da súa granxa torre para a piscicultura. Comezou cunha lagoa e agora expandiuse ata agardar 5 toneladas de bagre por ciclo de produción. Tamén cultiva vexetais empregando a auga da lagoa para o rego.

Creceu na granxa das fadas familiares. Despois da universidade, traballou noutra granxa e para unha cooperativa. Dirixiu o seu propio negocio de froitas e verduras nos anos noventa. Implicado en numerosas organizacións agrícolas.

Henrique é avogado especialista en dereito laboral. É director legal dunha asociación brasileira de produtores de grans, ABRASGRÃOS. He's the third generation of their family farm, comezou cando o seu avó veu de Italia a Brasil. Granxa co seu pai e irmán. Cultivan soia, millo, fabas de campo, trigo e sorgo 2,800 hectáreas. Dáselle un coidado especial 1,200 hectáreas de bosque autóctono.

Estudante de biotecnoloxía, fundou unha organización que difunde proxectos de tecnoloxía ag. A súa familia dedícase á agricultura no norte de México. Sementou millo GM e convencional na súa granxa para demostrar a diferenza.

Agrónomo. Xestiona unha granxa de arredor 400 ha e tamén ten porcos. He has been planting Bt corn for several years – and prefers it to conventional. Ve o valor tecnolóxico que experimentou na súa granxa.

Richard Fordyce é un agricultor de cuarta xeración que cultiva millo, soia e gando vacún nunha granxa familiar no norte de Missouri central. Sirve no estado de Missouri como director do Departamento de Agricultura.

Jake Freestone é o director de granxa de Overbury Farms, situado nos West Midlands, Reino Unido, onde cultivan trigo para facer pan, aceite de colza, cebada malteada, chícharos, linhaça e soia xunto con 1,200 ovellas.

Jack farms in southern Manitoba, Canadá, 14 miles from the US border. He’s a fourth generation farmer who grows canola, corn and soybeans along with dry beans, including pinto beans, feixóns mariños, black beans and kidney beans. A granxa é 4,700 acres in the Red River Valley. The farm is not in expansion mode, but trying to gain more productivity through technology and biotechnology, doing more with less.
Jack is the former chair of Pulse Canada which represents the pulse crop industry. He also chaired the Canadian Canola Growers Association. He’s presently a director on the Manitoba Canola Growers Association and on the Canadian Canola Growers Association. He has participated in many international agriculture trade missions to five continents.
Jack and his family received the Red River Valley Exhibition Farm Family of the Year Award in 2017.
Jack is married to Dianne and they have three grown children and five grandchildren.

Manages demo farm showing combination of modern agriculture with enhancement of biodiversity and natural conservation. Works with dairy.

Labrego de cana de azucre. El ten 40 hectáreas de terra nas montañas e unha granxa de 22 hectáreas na cidade propiamente dita, onde 5 desas hectáreas convertéronse en froita, produción de aves e porcos. Ryan foi elixido recentemente presidente da Liga de Conselleiros de Filipinas (PCL) - Capítulo Negros Occidental. Foi concelleiro da cidade de Silay.

10,000 acre farm – grows corn, alfalfa e agave azul

Principais cultivos da rexión: tomate, millo, fabas

Facenda 2100 hectáreas de cultivos en fila (millo, algodón, arroz, soybeans – mostly flood irrigated) en parella con fillo. Ter 3 empregados a tempo completo con empregados temporais adicionais. A maioría das colleitas están melloradas xeneticamente.

Empresa familiar transformada para cultivar café, noces de macadamia, aguacates, madeira, con produción láctea e ovina. Empregado ata 1,000 traballadores en períodos punta.

Granxas co seu pai e dous irmáns maiores. Produce té verde xaponés 10 hectáreas utilizando o método tradicional, Kamairi-cha. Tamén cultiva arroz 5 hectáreas e ten aproximadamente 20 gando de cría de carne. O gando aliméntase de forraxes e ensilados de arroz caseiros.

Harold Grall is a farmer in Dumas, Texas managing irrigated and dryland acres producing corn, grain sorghum and wheat with very limited tillage to preserve residue along with water conservation measures to protect the Ogallala Aquifer. He applies very limited tillage and maintains as much crop residue as possible to reduce wind erosion, keeping soil surface shaded and cooler, with less evaporation. The Increased water holding capacity of his soil allows him to fully store water from big rainfall events and winter snows.

Facenda 130 hectáreas de millo Bt, A granxa está situada nunha rexión dominada por pequenas granxas. A través da constitución dunha zona de produción podería plantar 100% da zona (130ten en 2009) con millo transxénico.

Agrónomo, dirixindo a produción agrícola cara a 40,000 hectáreas de trigo, canola, soia, millo e sorgo nunha empresa que produce a metade do gran total para os seis viveiros de ADP. Planta cultivos transxénicos.

Cultiva soia, millo, trigo, cebada, avea, canola e sorgo. Toda a produción de millo e soia é transxénica. Rega 10% de produción. Non aos agricultores. Produción gandeira en pastos naturais. Implicado no comercio mundial de grans.

Veterinario; consultor en temas de auga agrícola, Promover activamente a asistencia técnica e a transferencia de tecnoloxía para o pequeno agricultor.

Gerrid Gust e a súa familia crían canola, lentellas, grans de liño e cereais incluíndo trigo duro e branco brando nas praderías canadenses.

Alfredo Gutiérrez é agrónomo e gandeiro de quinta xeración na rexión central de México, onde se encarga da saúde e nutrición animal, equipamento, tecnoloxía, e produción de cultivos que inclúe unha rotación do millo, triticale, cebada, chícharos & herba de centeo.

Gina Gutierrez is serving as Community Outreach Agvocate for the Global Farmer Network. She is a 5th generation dairy farmer from the central region of Mexico. en 2015, Gina started a Facebook page advocating for the dairy industry. La Vida Lactea xa ten case 60,000 seguidores. She completed a Master's Degree in Corporate Law. She writes regularly for Ganadero and Holstein de Mexico magazine. en 2018, Gina gañou o premio Kleckner da Global Farmer Network.

Deceased (1935-2021) Hafers naceu en Santos, São Paulo, en 1935, e presidiu a Sociedade Rural Brasileira (SERB) no período comprendido entre 1996 e 2002.

Hafers traballou como corredor e exportador de algodón na empresa familiar entre os anos 50 e 70. Do comercio exterior, expandiu as súas actividades á agricultura, planting coffee in Northern Paraná, primeiro en terreos arrendados, e desde 1962 en diante terreo propio.

Aínda nos anos 70, iniciou a silvicultura e ampliou o seu negocio ao sector industrial, coa fundación de Pisa Papel de Imprensa S / A. Foi presidente da Asociación Paranaense de Cafeteros (Apac) e fundador da institución xestora do Museo do Café e do Museo da Inmigración.

Facendas 2,000 acres – grows soybeans, cebada, trigo, avea, canola, feixón especial, semente de herba. Primeiros cultivos biotecnolóxicos en 1998 – appreciated better weed control, rotacións de cultivos diversificadas, mellores rendementos e beneficios

Desde 1993 conseguiu 10,000 hectáreas de regadío producindo hortalizas de raíz (patacas, cebolas, cenorias e pastinacas) e cultivos de cereais (centeo, cebada e trigo). A granxa emprega 100 xente.

Bishnu Poudyal crece arroz, millo, trigo e cereais e explota un pequeno lácteo preto de Kavre, Nepal. Aloxa visitantes da súa granxa que se inspiran no seu espírito empresarial e é membro da Global Farmer Network.

Granxas co marido Kenneth Bray, quen é a oitava xeración da súa familia que cultiva esta terra. Muxen sobre todo holstein de raza pura 96 hectáreas no centro de Irlanda. Empregan un sistema baseado principalmente en pastos. Cheryl segue activa na granxa de carne canadense da súa familia e na industria.

Kristjan farms 28,000 acres in the southeast corner of Saskatchewan, Canadá, growing malt barley, hard red spring wheat, canola, fall rye, yellow peas and oats. He returned from university in 2008, determined to grow the family farm from the 2,000 acres that it was as he was growing up.
Kristjan used his interests in finance (he's a CPA) and people to make the business decisions and assemble the team needed to grow. The farm forward contracts its crops and adjusts the crop rotation to some degree according to the sales contracts that can be accessed.
The farm uses no-till on most of its acres, with minimum tillage on the rest. Technologies include variable rate fertilization and a 6-9 year nutrient management plan that includes numerous ways to apply fertilizer. This offers some risk management in years like this one when fertilizer prices are high.
Kristjan is working in collaboration with his brother who raises livestock, to produce silage for the cattle, then grow a cover crop that's available for grazing, in turn adding manure fertilizer to the land. From an environmental viewpoint, he thinks it's important to get farmers and livestock producers working together.

Presidente e propietario da empresa Agrofood que produce, procesos, packs and exports vegetables – 100 empregados e 500 traballadores estacionais. Facenda 3,000 hectáreas. Cinco empresas que empaquetan para cultivos de raíz, verduras frescas e cítricos

Director de 2 farms – one with 350,000 hectáreas de produción gandeira, a outra, 20,000 hectáreas de soia transxénica, millo híbrido, trigo, canola e eucalipto. Recentemente comezou 200 hectare family farm – 50% cultivable, non ata, e 50% bosque.

David Hill é un agricultor mixto de terceira xeración cultivable e gandeiro, cultivando trigo, cebada, canola, sementes de herba e outros cultivos en Norfolk, Reino Unido. Participou en ensaios de remolacha azucarera transgénica e quedou tan impresionado que decidiu comezar a cultivar outro cultivo transxénico na súa granxa baixo licenza do goberno..

Agricultural Engineer – Farms 794 hectares – also rents 12,000 hectáreas para cultivar trigo, avea,
centeo, cebada, millo, chícharos, soia, sorgo, e xirasol. Alugueres: 28,000 hectáreas para a produción de vacún

David Hughes e os seus socios cultivan millo, soia, trigo e cebada na provincia de Bos Aires e están a desenvolver unha gandería na provincia de Sla Rioja, Arxentina.

Kornelis 'Kees' Huizinga has farmed in central Ukraine for 20 anos, growing onions, cenorias, trigo, cebada, canola, remolacha azucarera, millo, sunflowers and navy beans. They also have a modern dairy farm. Kees is a member of the Global Farmer Network. en 2022, Kees received the GFN Kleckner Global Farm Leader Award.

Facenda 14,000 hectáreas con irmán e pai, cultivar soia, millo, trigo, cebada e avea; estamos plantando 90% de millo transxénico, e a soia tamén o é 100% Tecnoloxía GM. 32 empregados

Developing and running his farm in a holistic manner, has a breeding herd for Angus, rearing sheep, chickens and pigs using rotational grazing and bale grazing. Selling directly to consumers through the farm shop and farmer markets.

Deceased (1943-2015) Durante o seu liderado, a tribu Sioux de Lower Brule expandiu o seu desenvolvemento agrícola a través de pipoca, rabaño comercial de búfalos e gando e venda de produtos co nome Lakota Foods.

Agricultor de sexta xeración, co seu marido e 2 sons – grow corn and soybeans on 2,700 acres. Todas as sementes plantadas están modificadas xeneticamente con trazos para mellorar a saúde das plantas. As prácticas de labranza inclúen: sen labra, mínimo e tira a.

Started a farming business buying and selling crops; Teaches farmers on money, cambio climático, conservation agriculture; Leader in Makandi Muungano Womens Group and is Chairlady of Ag in Mbeu Ward.

85 acre dairy farm – 37 Holstein, 12 ovella, 120 porcos. Medrar 40 hectáreas de millo para ensilar. Cultiva verduras orgánicas para nós mesmos e para un mercado local. Sete empregados

Granxas Kim 25 acres Papaya farm and wholesaling business – farm uses PRSV resistant transgenic cultivars. Ten unha variedade de papaya que leva o seu nome.

Apasionado defensor do uso da agricultura e da tecnoloxía, filla dun agricultor de papaia.

Granxa de millo de sete hectáreas, algodón, cacahuetes, noces redondas, patacas doces e sorgo. Na granxa traballan catro membros da familia, ata 5 máis xente traballa na granxa para desherbar a man e coller algodón.

Cultivou para 30 anos, defensor franco da biotecnoloxía, cultiva algodón Bt, verduras híbridas, trigo, mostaza, garavanzos. Cria vacas, cabras e aves de curro.

Facenda 48 hectáreas de trigo, arroz, vexetais, pulsos, especias, mostaza, e fiúncho cun equipo de 15 traballadores. Rego a través de pozos de calado, canalización de auga e canalizacións subterráneas.

Nancy Kavazanjian is a Wisconsin farmer who helps manage day-to-day business matters for a 2000-acre (800 hectare) family row crop farm and country elevator where the emphasis is on preserving soil and managing resources in a sustainable manner. Kavazanjian grew up in suburban New York. Today she farms in Beaver Dam, Wisconsin with her husband Charles Hammer. Together they have two grown children and four grandchildren and are involved in local watershed and land-use planning initiatives in their area.

Licenciado en Ciencias Animales polo Estado de Iowa, Máster, Nutrición porcina do estado de Kansas. en 2009 comezou a labrar cos sogros. 4,000 hectáreas de millo, soia; 150-operación cabeza vaca / becerro. Emprega tecnoloxía de precisión, cartografía de zonas, mostraxe de grade, para aplicar mellor semente, fertilizantes e produtos químicos. Investiu en tecnoloxía solar.

Agricultor de quinta xeración: cultivar patacas, trigo, arroz e millo 500 acres. O fillo cultiva túneles, cultivo de froitas e verduras fóra de tempada. Corenta empregados na granxa. Regar con pozos de tubo. Noventa leiteiras de vaca.

Cultivating Kiwi, fish farming, buffalo farming, chilly and vegetable farming, peanut, avocado, other fruits. Regular milk is sold. Indigenous species (such as fapar, arroz, trigo) also produced.

Felix Kili is a second generation cereals farmer and a graduate in agricultural engineering. He grows 600 hectares of maize, barley and wheat and canola using minimum till technology with an eye toward no-till farming. The farm uses a crop rotation and plants sun hemp, sunflower and canola as cover crops. All farm operations are mechanized and include GPS.
The farm has its own silos and maize mill. It’s widely known in the country, standing out for its mechanization and technology advances. These advancements influence many other farmers. The farm offers quarterly field days with local farm input suppliers to educate farmers around them on sustainable farming practices.
As rainfall has become less reliable, the farm implemented minimum tillage to preserve soil moisture. Soil improvements have increased returns for the farm. Yields used to average 7.8 tons of maize/hectare and now it’s more in the range of 9.2 tons/hectare. This happened while the farm has reduced costs for fertilizer, machinery, labor, e combustible.

Rodney Kili é un agricultor de segunda xeración, cultivo de millo, cebada malteada, trigo, xirasol e canola con labores mínimos e GPS no condado de Uasin Gishu, Quenia. Usan labores mínimos e GPS. Teñen 25 vacas leiteiras e están a traballar para ampliar ese negocio.

Agricultor lácteo que tamén cultiva ensilado, avea. Introduciu a tecnoloxía láctea, racións de alimentación modernas, e creou unha escola para formar aos agricultores en produtos lácteos.

Propio 400 granxa de acres no Val do Río Vermello. A granxa é de solo negro e produce unha variedade de cultivos, Transxénicos e convencionais. Cultivamos cereais, canola, xirasoles e cultivos de leguminosas. É absolutamente plano e traballado canto a canto.

A farmer, industry leader, long-time agriculture champion, former senior government executive and experienced corporate director, Alanna Koch is the Board Chair of the Global Institute for Food Security (GIFS) at the University of Saskatchewan. She works with farmers and the agriculture industry through her consulting company, KoHert Agri Inc. Prior to this, she served as Deputy Minister to Premier Brad Wall and Cabinet Secretary and was the Saskatchewan Deputy Minister of Agriculture for nine years.

Alanna has been involved in the agriculture industry, both professionally and personally, for most of her career and life. Alanna and her husband, Gerry Hertz, farm at Edenwold, SK, and are committed to sustainable crop rotation practising minimum tillage and utilizing advanced crop technology growing grains, oilseeds and pulse crops.

Patience Koku is serving the GFN as Regional Lead: África. A granxa de Patience está situada no esquema de rega Jere Azara, Goberno local de Kagarko, no estado de Kaduna, Nixeria. The farm produces two crops annually under center pivot irrigation. They grow mostly seed corn and corn grain for major food processing companies in Nigeria, como Flour Mills de Nixeria. Ela é a destinataria do 2019 Premio Kleckner da Global Farmer Network e 2018 Cornell Alliance for Science Farmer do ano. Tamén forma parte do consello asesor de Cornell Alliance For Science. In her time as a member of the GFN, she has advocated on major stages.

Doutor Economía Agraria; 50 granxa de leite de acre con algúns boi, 100 hectáreas de produción de millo híbrido, 7 employees – do contract work for a sugar company.

Sudhindra Kulkarni cultiva algodón transxénico, leguminosas e cereais preto da aldea rural de Malli no estado de Karnataka, India.

Granxas Rajesh Kumar 120 hectáreas en dúas rexións da India, usando o rego para cultivar brinjal, millo doce, millo bebé, tomates e outras verduras. Vende produtos frescos directamente aos consumidores a través de quioscos en varios lugares e dirixe unha unidade de procesamento de alimentos para a conserva de verduras. Señor. Kumar é membro da rede global de agricultores TATT e destinatario da 2012 TATT Kleckner Trade & Premio ao Avance Tecnolóxico.

Cultiva millo, trigo, litchi, mangos, plátanos e guayaba 175 acres; 65 hectáreas de hortas baixo micro rego; instalou almacenamento frigorífico con enerxía solar na súa granxa. Ten a granxa máis avanzada en tecnoloxía do estado de Bihar. Avogado pola enxeñaría xenética, mecanización, micro rega.

Labrego de primeira xeración, executa un tráfico controlado, sistema de sementeira entre filas activado 640 hectáreas de trigo, Canola GM, cebada, chícharos, fabas en rotación; foi o primeiro no oeste de Canadá en desenvolver un sistema agrícola de tráfico controlado.

Jake and his family farm GMO canola, trigo, estado, chícharos, Soia transxénica, liño e lentellas. Unha das primeiras granxas da zona en cultivar soia 2010. Agora considerando o millo. Non labra para 20+ anos.

Doyle Lentz cultiva cebada, trigo de primavera, soia e canola nunha granxa preto da fronteira canadense que leva máis dun século na súa familia.

Desde 2008, Diana Lenzi is running her family's winery, Fattoria di Petroio, near Siena in Tuscany, Italia. She owns and farms 15 hectars of organic vineyards to produce Chianti Classico wines. From 5 hectars of an organic olive grove, the farm produces extra virgin olive oil. She has an international market for the products, but also relies on direct sales at the farm. The farm hosts tourists, wine tours, and wine events that are organized by her family. In addition to a culinary career, Diana has experience in young farmers organizations.

Granxa de millo de oito hectáreas, coles, tomates. Tamén ten gando, burros, galiñas de ovella e de aldea

Exdirector xeral de 76,000 acre de Navajo Nation Enterprise por utilización de 210,000 acres-pés de auga da conca do río San Xoán que forma parte do río Colorado. Agora, Xerente xerente de Greenstone Agri Con, LLC que ofrece consultoría agroindustrial a famosos e gandeiros do sudoeste dos Estados Unidos e tribos de nativos americanos

Un fundador de Dairy United Ltd.. Con 15 granxas en Hohhot e Hailer de Mongolia Interior e máis de 10,000 vacas. A maior cooperativa láctea de China, o seu modelo foi amplamente implementado desde o 2008 Escándalo da melamina.

Adowarim Lugu-Zuri grows coconuts, tomates, millo, mandioca, okra and raises snails and pigs in central and eastern Ghana. Utilizing precision agriculture, including greenhouse and hydroponic technology, she is focused on curbing post-harvest loss in all sectors. Click to watch bio

Familia implicada en dúas granxas. Un é 15,000 hectáreas e a outra é 10,000 hectares – grow corn, trigo, soia, colza. Produción de sementes de todos os cultivos nas granxas. Emprega maquinaria de alta tecnoloxía, Sistema GPS, agricultura de precisión.

Rajaram Madhavan cultiva tres cultivos diferentes ao ano na súa granxa preto da aldea de Ulundhai, Tamil Nadu, India. Madhavan ten varias patentes para ferramentas agrícolas amigas dos agricultores, realiza talleres que animan aos emprendedores a dedicarse á agricultura como profesión.

Cultiva trigo, arroz basmati e parmal aromático, Algodón BT, algodón desi e guar. Adopta novas tecnoloxías, incluíndo cultivos transxénicos, e axuda a guiar aos seus compañeiros e mozos agricultores con tecnoloxías agrícolas.

Dr. Kelly Manton-Pearce, xunto co seu marido Alan, cultivar canola, trigo, cebada, feno e ovellas en Australia Occidental. Ademais da agricultura, Kelly é estudante e investigador de Nuffield na Universidade de Murdoch

Agricultor de cuarta xeración - 400 hectares –grows sorghum, xirasoles, trigo, cebada, chícharos de alfalfa, fabas. Engadíronse pivotes centrais nos anos oitenta para cultivar millo. en 2000 plantado 33 Hectáreas de vide e en 2005 construíu unha adega.

Ruramiso Mashumba is serving the GFN as Regional Lead: África. Ruramiso is a young female farmer from Marondera, Zimbabwe and founder of Mnandi Africa, an organization that helps rural woman combat poverty and malnutrition. She is currently studying for an MBA in sustainable food and agriculture. The trailblazing farmer holds several accolades and achievements to her name that is testimony to the outstanding work she is doing in the Zimbabwean agricultural sector. Ruramiso foi recoñecido como o 2020 Premio GFN Kleckner.

Derek leva cultivando co seu pai dende entón 1983. Eles cultivan 1,600 hectáreas de cultivos (30 hectáreas baixo rego de pivote central) e subir 100 gando vacún. en 2005, he started South Africa's first corn ethanol plant with his brother.

Implicado na produción de sementes para sementes híbridas para Uganda Seed Company. Cultiva millo 400 Acres, porcos 800 e 120 vacas. 12 traballadores fixos e 80 estacional

Cultiva algodón, millo e cacahuetes, manter o gando, cabras e aves. A granxa está semi-mecanizada. Plantación, escoller, a clasificación e empacado realízanse manualmente.

Labrego de primeira xeración - 1800 acres, cultiva trigo, cebada e colza. Accionista dunha gran láctea dos Estados Unidos. Director xeral dunha empresa propietaria e xestora 30,000 hectáreas de cultivos cultivables en Arxentina. Gañador do premio Kleckner - 2009.

Desde entón cultivou co seu marido 1978 - 900 hectares – grows wheat, canola, gando de carne e cordeiros de primeira. Organizou varias sesións de información sobre GM para agricultores locais e rexionais.

Recognized as by the GFN as a 2021 Kleckner Award for Global Farm Leadership award recipient, Annechien ten Have Mellema has been farming since 1993. On her farm you'll find 600 sows, 5,000 finishers, trigo, sugar beets and corn and a biogas plant 1,1 MW. She is a pork industry leader, member of the board of a Local Water Authority, and member of the Council on Animal Affairs. Annechien is founder of Hamletz, scharrelvlees van Annechien her own brand of pork.

Co seu fillo, xestiona un 420 granxa de regadío de hectáreas. Produce millo doce para industrias conserveiras e conxeladoras, millo para gran (dos cales 100 ha de millo transxénico) e fabas francesas. Implicado no desenvolvemento de técnicas de sementeira directa.

He originates from Argentina and is now farming in African countries, bringing modern technology and training. Previously managed Argentinian wheat, cebada, soia, xirasol, millo e sorgo.

Enxeñeiro Agrónomo; granxa con dous irmáns. 2,225 acres – wheat, soia, corn – double crop production; a pesar das duras condicións económicas, o uso da biotecnoloxía é moi elevado.

Aaron Moore combined his passions for agriculture and business by becoming an analyst for John Deere. First in Brisbane, then moving to New Zealand he became a field staff manager working with dealers and growers to deliver a technology that allowed them to be more efficient and improve their operations.

His next journey took him to Ho Chi Minh in Vietnam to build an indoor hydroponic farming operation from the ground up. He then set up his own hydroponic consulting business and he now oversees all production related activities taking place in the Bustanica Modular Grow Units.

Pequeno propietario estudando biotecnoloxía. Axudou coa eliminación por virus de patacas doces e mandioca, e foi seleccionado para participar no Foro Aberto de Biotecnoloxía Agrícola en África. Estudou no estado de Michigan cunha bolsa MasterCard.

Agricultura dende entón 1990 – grows maize, xirasol, cacahuetes, violación e tomates. O meu negocio agrícola mellorou cando Pioneer foi introducido en Zambia en 2007 polo Ministerio de Agricultura e Cooperativas.

Pierre Kamere Munyura é un cultivador e procesador de café, a medrar café 25 hectáreas na provincia occidental, Ruanda.

Señor. Motlatsi Musi cultiva millo, fabas, patacas, reprodución de porcos e vacas 21 hectáreas nas que adquiriu 2004 a través do Programa de redistribución da terra para o desenvolvemento agrícola (LRAD) en Sudáfrica. Foi recoñecido o outubro 17 en Des Moines, Iowa como o 2017 Premio Cleckner.

Familiares enfermeiros, she sought our physicians who guided her to experiment with soybeans as a cheap protein source. Now has trained over 10,000 women in soybean farming. Founder of Bashan Farm, VP of Zimbabwe National Soybean Association.

Biotech cotton farmer – 10 hectares – have seen an increase in the use of biotech by smallholder farmers as they battle bollworms. Now more than 90% of local farmers use it.

Has grown Bt cotton since it arrived in India and successfully uses micro irrigation. Uses a combination of modern and traditional, with the help of advanced technology.

Along with raising livestock, different crops are planted including: canola, trigo, cebada, millo, soia. The farm uses irrigation and is involved with seed production.

Supervisar os investimentos persoais na produción de millo, mandioca, cultivos de alto valor, e froitos. Implicado en grupos de defensa; Federación de millo filipina, Asociación da industria avícola do norte de Mindanao.

3.5 hectáreas de plátanos, 9.2 produción de arroz de hectáreas, 6 hectáreas na plantación de mango. 12 dairy cattle Some horticultural crops – tomatoes, Fabas francesas, pementa verde, cebolas, e sandía - ten un muíño de arroz moderno.

Uses sustainable, effective agricultural practices; Full-time farmer, teacher at a local college; Promotes world food security and improving farmer livelihoods.

Agricultor de terceira xeración - produce millo, arroz, soia, ñame, mandioca e verduras e ten plantacións de mango e anacardo xunto co gando, ovella, cabras e porcos 50 hectáreas.

Tia é directora da Savannah Young Farmers Network, unha organización líder para o desenvolvemento dos agricultores en África que dá voz aos agricultores no debate mundial sobre seguridade alimentaria e nutricional.

A third-generation farmer from South Dakota – farms with father and uncle, 3,300 hectáreas de millo, soia e feno. 430 leiteiro de vaca, e levantar novillas de substitución. Activo contando a historia da agricultura.

Bananeiro pioneiro TC na rexión. Activo en organizacións agrícolas. Has represented Kenya in Farmers’ meetings in Uganda, Tanzania e Sudáfrica.

Pacifique has a bachelor's degree in biotechnology. He is a farmer and an entrepreneur. In December 2015 he started Real Green Gold Ltd, using half a hectare of land from his family. He developed a banana farming demonstration farm with more than 15 varieties of bananas and trained small producers while contracting to buy their 1st grade quality bananas. He sells them to high-end hotels and restaurants in Kigali. Today he has expanded to 3 hectáreas, adding avocados and other fruits and vegetables like tomatoes, cebolas, and eggplants. As the number of crops increased, he started working with more farmers. He's currently working with 144 small producers from across Rwanda. The group has been challenged with Panama disease, a devastating disease in bananas. He is a founding member of Rwandan Youth in Agribusiness Forum (RYAF) a countrywide network of youth who are doing primary production, food processing and extension service. Click to watch bio.

Eva "Tepsy" Ntseoane é un agricultor emerxente, cría de gando de millo e de carne en Kaalfontein, Municipio de Emfuleni na provincia de Gauteng, África do Sur.

Isidro Antonio Matamoros Ochoa é profesor asociado en produción de vacún, granxa 1,059 hectares – owned by 4 investimentos desde entón 2007 – developing 720 cow dairy – 16 empregados, 37 traballadores por contrato, plantación de café.

Tomas traballa na agricultura de precisión, centrado en producir con menos, para unha produción sostible. Busca o potencial produtivo de cada ambiente e implementa a xestión máis conveniente en cada caso coa mirada cara á eficiencia, rendemento e rendibilidade. Desde 2007 foi o director e coordinador do Grupo Las Cortaderas, unha empresa que axuda a integrar solucións tecnolóxicas nas granxas.

Grows bananas, green beans, noces, avocados and peas. Deals with fresh produce crops, largely horticultural crops from seed to produce marketing, including certification to global standards that lead to market access.

Peixeiro de gaiola a grande escala (26 gaiolas / 300 MTS de Tilapia / ano) e gandeiro de pequena escala. Desenvolveu a aplicación AquaRech - permite aos agricultores acceder a fontes de alta calidade, xestionar explotacións, obter acceso ao mercado para o seu produto. Has developed a digital thermometer that relays water temperature to farmer's phones.

Facenda e traballa para o maior gandeiro de Uruguai como enxeñeiro agrónomo. Especialista en sementes nesta cooperativa de ~ 3000 produtores socios. Colabora co USDA, proporcionando estatísticas de ag, previsión de cultivos, información sobre gando e produtos lácteos para Uruguai.

Deceased ( -2020) Benjamin Olumuyiwa Adewumi leva máis anos cultivando en Nixeria 25 anos, cultivo de millo, plátano, plátanos, mandioca e algo de gando. Adewumi é agricultor de yuca adestrado en USAID-MARKETS II e tamén membro da Rede Global de Agricultores.

Andrew está especializado en sementes de herba e cebada malteada. Explota máis que 700 hectáreas de herba para a semente e unha gran área de cebada especializada en maltear de primavera. A súa granxa é unha mestura de propiedade, arrendamentos e contratos de agricultura contratados, impulsado polo servizo á demanda do mercado.

Cultiva cultivos transxénicos e híbridos, canola, trigo, avea e cebada, soia, millo e sorgo, con algúns cultivos baixo rega. Cría gando de recría e aluga maquinaria agrícola. Activo coa Fundación Non Till Agriculture

A farmer and forestry researcher, has implemented an integrated crop, livestock and forestry system to produce soybeans, millo, millo, eucalyptus trees, grass, and beef cattle.

Produtor de cereais e oleaxinosas, potatoes---both fresh and processed, gando, leiteiro, e un comerciante de equipos de rega. Foi un portavoz de gran valor para os retos económicos especiais aos que se enfrontan os agricultores arxentinos.

Marco Pasti produces maize, soia, trigo, cebada, remolacha azucarera, some wine grapes and walnuts in North-East Italy along the Adriatic coast. They also feed some beef cattle and have a biogas plant to produce electricity. He's past-president of the Italian corn grower association. Pericia en laboreo de conservación. Marco recently participated in the Argentina-based summit: Mobilizing the GFN in Support of a Resilient Agri-Food System.

Charles' family farm business was started in 1985 by his parents. Producen 3,500 hectares in a sustainable intensified agriculture operation with soybeans, corn as a second crop and cattle in an integrated crop-livestock management system. The farm is in the middle of Brazil.
Charles' father was a pioneer in the adoption of no-till technology, and in the production of corn as a second crop. He has passed away and now Charles and his sister lead the family company.
The farm participates in a farmers group that conducts its own research program looking for better technologies and crop management systems for the sustainability and efficiency of their farm business.
In addition to using no-till for the past 31 anos, the farms soil is permanently covered using cover crops. Nutrient management is balanced with crop yields using precision agriculture tools. The farm produces about 15 tons of grains/hectare/year and conserves at least 10 tons of dry matter over the soil, protecting soil biological activity and biodiversity and mitigating water erosion.

Agrónomo, Facendas 500 hectáreas co seu pai; comezou "Petrosu Serv" para vender sementes de legumes e grans producidos na granxa. Ampliando a súa produción vexetal de invernadoiro.

Funciona con Unifarm, un certificado global GAP 400 máis granxa de froitas e verduras de hectáreas na provincia de Binh Duong. Medra o melón, plátano, froita jack e outras verduras. Un nome respectado entre poucas granxas de alta tecnoloxía en Vietnam.

Ian Pigott dirixe un negocio agrícola diversificado en Harpenden, Reino Unido. Situado xusto 20 quilómetros do centro de Londres, el cultiva trigo, oleaxinosas, violación e avea en rotación. A granxa é unha FOLLA (ligando medio ambiente e agricultura) granxa de demostración. Ian é membro da Global Farmer Network.

Hope Pjesky e a súa familia son agricultores / gandeiros do norte de Oklahoma, onde crían gando de abrigo e trigo vermello duro de inverno. Hope ten un forte interese no comercio mundial que foi apoiada pola súa selección como becaria de agricultura de Eisenhower e posteriormente a través dunha bolsa de agricultura de McCloy.

Hope é membro da Farm Foundation, acolle compañeiros agrícolas internacionais doutros países de Oklahoma e Washington, DC. e proporciona liderado ao Programa de liderado agrícola de Oklahoma. Tamén foi voluntaria durante varios anos como membro do consello da Rede Global de Agricultores.

Granxa familiar de terceira xeración - 4,500 hectares – alfalfa, millo, trigo, cebada, tomates, coliflor, broccoli – also raise cattle and sheep - cultivar millo Bt

Mel e o seu marido Mike operan a 2500 hectáreas de carne de vacún e ovino. O seu gando é 100% alimentado con herba. Máis 95% do seu produto agrícola (cordeiro, tenreira e la) exportase. O negocio tamén ten un cravado de ovellas, cría de carneiros compostos Perendale.

Prakash Puppalwar has been recognized as a progressive farmer by Maharashtra India. He was among the first farmers to adopt Bt cotton when it was introduced in India in 2002. He did experiments on his farm with Bt cotton, including the use of micro-irrigation, micro-fertigation, plastic mulching and pheromone traps. He works to drive adoption of these techniques among other farmers as well.
Prakash farms 11 hectares with 7 hectares under full irrigation and the rest partially irrigated. In addition to using hybrid seed and the techniques outlined above, his farm also uses solar power. His multi-crop system includes Bt cotton, soia, pigeon peas, plátanos, turmeric and watermelon. He produces a crop for green manure, to add organic matter to the soil to increase organic Corban. Some of his production is organic.
He provides timely guidelines to area farmers in order to advance the use of modern farming techniques. Prakash has been recognized with the Progressive Farmer Award by the Indian Cotton Association and by CII Mumbai. Manavseva Foundation recognized him with the Dr. Panjabrao Deshmukh Krushiratn Puraskar award for appreciation of his work in agriculture. He was appointed a resource person by the Government of Maharashtra to guide farmers. He was also appointed to the Atma committee by the Government of Maharashtra.

Jose Luis Quintana farms with three generations of his family on an enterprise based in Rosales, Chihuahua in the North of Mexico. His agriculture company has reached 250 acres of arable land growing alfalfa, peanut, trigo, nuts corn, oats and cotton. On an additional 4,000 acres, cattle are raised using regenerative livestock practices.

Agricultor familiar, agrónomo e asesor en cultivo de soia, millo, trigo encendido 275 hectáreas. Lidera un programa internacional para transferir tecnoloxía sen labra a África, comezando en Ghana e Guinea, cultivando millo e soia.

Enxeñeiro Agrónomo, activo en asociación sen labores, agricultura dende 1970 – 400 hectáreas de millo e sorgo biotecnolóxico - xera 60 empregos

Became engaged in his father’s farm in 2005 - 400 hectáreas de cultivo de millo e centeo. O resto está cuberto por outros cultivos enerxéticos. O cultivo alimenta exclusivamente unha planta de biogás na granxa xerando unha potencia de 500kw / h.

Desde 1986, CEO dun grupo portugués de empresas agrícolas. 3,700 acres, 90% regados - oliveiras, ameixas, pexegos, cortiza, eucalipto; millo, trigo, xirasol, avea - 400 hectárea baixo pivote central, 250 gando vacún

Nunha granxa de sesenta hectáreas, Ravi cultiva arroz, Cana de azucre, Algodón e leguminosas. Utilizar a auga con criterio durante os meses de verán, usa aspersores e sistema de goteo. Engadiu mecanización para solucionar a escaseza de man de obra; 12 empregados. The Kleckner Global Farm Leader Award winner in 2013, Ravi volunteers as a board member for the Global Farmer Network. Click to watch bio

27-acre farm – grows Bt cotton, chiles, millo e arroz. A gandería inclúe catro touros e cinco vacas. Do total de 27 acres, 11 hectáreas están baixo rego por goteo, e 16 hectáreas baixo rego inundado. Na granxa traballan catro persoas.

Megz é un granxeiro de grans en SW Saskatchewan. Ela e o seu marido non son labregos. Medran 2,800 hectáreas de cebada, trigo duro, lentellas verdes grandes e liño. She’s an advocate for agriculture and good policy and is passionate about developing consumer trust in farmers. Ten un forte seguimento en Twitter, Instagram e Facebook.

Estudante apaixonado, implicado na granxa familiar.

Semeh Roberts is CEO of the Universal Farmers Association (UFA) in Liberia. The organization is building the capacity of its more than 15,000 farmers through workshops on sustainable land use, biodiversity conservation, climate change mitigation and adaptation and dividing them into farming groups to engage in mechanized farming with an eye toward making Liberia food secure by 2030.
Despite strong natural resources, Liberia has no record of feeding itself. The country imports $200M US worth of rice annually, but it’s not enough to feed the population. In support of UFA’s development goal, UNDP and the Global Environment Facility (GEF) are providing support, comprising farming tools, training, cash grants, etc. and they’ve cleared 1500 acres in separate locations. This year they are growing cassava, oil palm, plátano, pepper, garden eggs, watermelon and working on honey bee domestication with support from the Associated Women of the World (ACWW), based in the UK.

Efrén Robles was born and raised in Manatí, Puerto Rico. He is the co-founder of Frutos del Guacabo, a Culinary Agro-Hub Farm and co-founder of Horizon Solutions a water treatment consulting firm. He’s a passionate businessman, committed to the growth of local food ecosystems. During the past 13 years Efren has been able to work with over one-hundred farmers and commercialize over 200 local products. He has been very active on the local gastronomic scene and with the help of his family they have developed gastronomic experiences designed to showcase the impact of local production/consumption on the near communities.

Terras de cultivo recuperadas que se degradaron por mor da produción de cana de azucre. Agora medra soia, millo, trigo e café - galardoado á mellor calidade do café no estado de Paraná e Brasil.

700 granxa de acres no val de Jamastran situada ao oeste de Tegucigalpa, a capital de Honduras. Millo (300 acres) Dairy – 280 cabeza, 90 vacas leiteiras; most farming is done by machine – including the milking

Jose dirixe a 1200 explotación gandeira de acres que foi a principal empresa familiar desde hai máis 40 anos. A granxa produce agora mandioca, millo, gando vacún e leite para o mercado local. Rosales asociouse cun desenvolvedor hidroeléctrico local para construír unha pequena central hidroeléctrica na granxa.

Kaahwa Jean é peixeiro, empresario e consultor. É o director xeral de Shalom Fish Farms Ltd.. e Africa Agribusiness Services Ltd.. Comezou como piscicultor producindo peixe de mesa, dedos de peixes e ofrecendo servizos de acuicultura. He's engaged in horticulture, lácteos e aves.

A mixed cropping/livestock farm using holistic grazing, minimal tillage, cover cropping, mineral nutrition to produce winter vegetables, cereal, oleaxinosas. Raises ewes for wool and lamb production, first cross Angus Friesian heifers, pasture-raised laying hens.

Fourth generation farmer – bought his first farm in 1972. Actualmente granxas 400 hectáreas de millo e soia, sobre todo baixo sen labra. Todos os seus cultivos usan tecnoloxía transxénica para facer viable o seu programa de conservación. 2018 será a súa 45a colleita. Larry defende a agricultura, dando moitos discursos e construíndo a súa presenza nas redes sociais.

Lydia Sasu dedicou a súa vida a mellorar a vida das agricultoras rurais. Como agricultor familiar e director executivo da Asociación de Acción para o Desenvolvemento (DAA) en Ghana, Lidia.

Grows conventionally wheat, remolacha azucarera, rapeseed and corn for regional mills, sugar producers, biogas plant and crush facilities. Uses cover crops and flowering strips.

Jennie é agricultora de terceira xeración. A granxa familiar cultiva grans, verduras e uvas de viño na costa oriental de Maryland. A misión da granxa é practicar "agricultura sinérxica" empregando o mellor de todos os métodos agrícolas para crear solos saudables e manter unha produción saudable de alimentos.

Took over a farm in the Federal State of Mecklenburg – Western Pomerania in the eastern part of Germany after reunification in 1990. Facenda é 650 hectáreas - canola, trigo, millo doce e remolacha azucarera.

Scott é un agricultor estadounidense que vive en Brasil. É licenciado en Economía Ag por Cornell. Dirixiuse a Brasil en 2004 despois da universidade e despois de cultivar alí antes co seu pai. Primeiro traballou con dúas empresas en Brasil, xestionar terras de cultivo e atender a outros investimentos en terras de cultivo. Cultivou só 4 anos.

Cultiva leguminosas porque son máis resistentes á seca. Produtor certificado de sementes. A medida que o seu negocio medraba, comprou equipos de procesamento e envasado e embarcouse nun programa de mercadotecnia para vender a súa semente nos mercados.

Amadou é arquitecto de oficio, que investiu na creación dun invernadoiro de alta tecnoloxía para traer prezos estables ás hortalizas fóra de tempada en Malí. Os invernadoiros utilizan produción sen chan, control climático, brumoso, pantalla de aluminio e reciclaxe de auga.

Balwinder Singh Kang cultiva desde entón 1984. Cultiva algodón transxénico, verduras híbridas, trigo, mostaza e garavanzos en Hanumangarh, no estado de Rajasthan, India. Kang educa aos agricultores sobre os beneficios do uso das últimas tecnoloxías na agricultura e é membro da Rede Global de Agricultores.

Agricultor de terceira xeración que cultiva arroz, trigo, patacas, chícharos e forraxes de avea, herba de centeo e mostaza na súa granxa familiar de 25 hectáreas no estado de Punjab. He's a strong supporter of GM and hybrid crops. Ten máis 30 anos de experiencia traballando con agricultores na transferencia de tecnoloxías agrícolas para aumentar a produtividade.

Señor. PPS Pangli cultiva trigo, arroz, basmati sen perfume, millo, pulsos, allo, cebola, produción de mostaza e sementes para forraxe e verduras de tempada nunha granxa situada na súa ancestral aldea Panglian, Distrito Ludhiana no estado de Punjab situado no norte da India. Señor. Pangli chairs India’s United Farmer Empowerment Initiative, é líder dos agricultores da Asociación de Agricultores de Borlaug para o sur de Asia e membro da Rede Global de Agricultores.

Sarah Singla cultiva trigo, triticale para sementes, violación, alfalfa, chícharos de inverno e moitos cubren cultivos nunha granxa familiar no sur de Francia. Sarah é Nuffield Scholar e membro da Global Farmer Network.

Granxa de grans diversa con membros da familia: cultiva trigo, soia, millo en rotación - mínimo ou sen labra; Presidente de Growers for Biotechnology, ex presidente da Asociación de Produtores de grans de Dakota do Norte

Granxa de grans diversa con membros da familia: cultiva trigo, soia, millo en rotación - mínimo ou sen labra; Presidente de Growers for Biotechnology, ex presidente da Asociación de Produtores de grans de Dakota do Norte

Breeding operation in the sheep and beef industries – export genetics to Australia and Bangladesh. Criar cultivos forraxeiros. Membro do consello do Consello Veterinario de Nova Zelandia e de The Red Meat Partnership.

Her farming operation uses no-till, variable input application and others. Produces poultry, confectioning and specialty crops, yerba mate, coriander, sunflower and rice processing.

Cultiva arroz, millo, vexetais e algodón e está activamente implicado no desenvolvemento lácteo na súa rexión. He played a crucial role in drafting the vision statement of agriculture for Prime Minister Modi’s election.

Jacob Farms grows corn, fabas, grain sorghum, trigo, algodón, and cover crops ensuring there is a living root in all acres 365 days a year to prevent soil erosion. Using multispecies winter cover crops, custom grazing is offered to cow/calf operations in the area. The farm has been under no-till for about 21 years and has been using intensive planting rotations, variable rate applications, and cover crops for 14 anos.

Deceased (1975-2021) Julio Speroni's farm is located in the Entre Rios province of Argentina. en 4,500 acres of land, he runs Hereford and Angus cattle on the open range, producing 800-850 steers from 1,000 vacas. He and his staff are big believers in good animal welfare practices. He also plants corn, soia, sorghum and rye grass using no-till techniques.

Sujatha é dono 30 hectáreas de terra agrícola en Tamilnadu. Ela cultiva vexetais ecolóxicos, cana de azucre, e algodón Bt. Ela utiliza algúns dos principios da agricultura orgánica en algodón Bt para aumentar o rendemento. Sujatha tamén cría gando e cabras.

3,000 hectáreas de trigo, cebada, rotación da canola. A canola cultivada é unha mestura de convencional, Resumo listo, Variedades de Clearfield e IT. Non ata, controlled traffic cropping system with full stubble retention. 600 merino sheep.

Operate a small family farm (240 acres) northwest of Des Moines - Non irrigated at this time but are considering the possibility; raise corn, soia, sweet corn for farmers market and some specialty crops for a local company

Founded a women’s farming group in her village in order to transfer her knowledge of modern farming techniques to others. On her farm, she grows corn, vexetais, chili and horticultural plants.

GM of dairy and grazing, Craigmore Sustainables. Operation has 22 dairy properties in the Canterbury, North Otago regions. Con 16,000 vacas, the company uses a rotational pasture grazing system augmented with Fodder Beet and Kale. All farms are irrigated. The pasture is mainly ryegrass and clover mixes, some fescue pastures.

Stella Thomas is a farmer who has also established the first female owned seed company in Nigeria called Tecni Seed. She is the CEO of Tecni Seed, one of the foremost seed companies in Nigeria where she grows maize, arroz, sorghum and vegetable seeds. Stella grows seed on her farm and also outsources the growing of seed on other farms. She works with over 3,000 farmers cultivating over 6,000 hectares annually.

Shuichi Tokumoto produces rice, beans and corn on 1,000 hectáreas. Having been introduced to GM crop systems and new seed coating technology, he plans to use sustainable practices to grow GM crops with an emphasis on environmentally friendly agriculture. He serves as representative director, Agricultural Corporation Tree & Norf Company.

Le Thi Trang Nha cultiva verduras, melón, plátanos e cítricos en Unifarm na provincia de Binh Duong, Vietnam. Nha é un apaixonado de mover a agricultura vietnamita e de impactar positivamente na economía rural como membro da Rede Mundial de Agricultores.

Cultiva algodón e cereais en máis de 100 ha e aumenta 100 cabeza de gando, activo en organizacións de agricultores en cuestións relacionadas co comercio internacional

Agronomist Engineer – active with the National Seed Institute and other agricultural organizations.

Deceased (unknown - 2022) Director xeral de NIBULON Ltd., unha empresa líder no cambio agrícola en Ucraína. Investido nun sistema loxístico para o transporte, almacenamento e procesamento de produtos ag. Introduciu a produción de millo en Ucraína.

Ad van Velde is a dairy farmer in the northern part of the Netherlands. Na súa granxa familiar, el muxe 200 vacas con algo de traballo externo. A granxa cría todo o seu propio gando. Ad foi cultivando desde entón 1979. É un innovador que utiliza robots de muxido desde entón 1998. O produto lácteo está avanzando cara a ser libre de antibióticos e climáticamente neutro, tamén rápido para adoptar novas tecnoloxías para mellorar a produción de leite. O seu leite entrégase a NoorderlandMilk, unha cooperativa que Ad fundou en 2006.
O anuncio medra herba, alfalfa, remolacha azucreira e millo en solo arcilloso arcilloso que require tella de drenaxe. A explotación coopera intensamente cos agricultores da rexión, intercambiando terras e proporcionando esterco a outros agricultores. Ad está a traballar en varios proxectos coa Universidade de Wageningen. Tamén é propietario de DairyNext, unha consultoría de desenvolvemento empresarial. Tamén é socio dun proxecto lácteo na India.
É un gandeiro con visión internacional e cunha rede moi grande. Ad é presidente de Global Dairy Farmers desde entón 2017.

Facendas 3,400 hectáreas de millo, trigo de inverno, cebada, trigo duro, xirasol, violación, remolacha azucarera e outros pequenos cultivos.

Corenta e cinco lácteos de vaca con muxidores robotizados. Ex presidente do Foro de Novos Agricultores de Novo Brunswick. Un verdadeiro embaixador ag; a granxa acolle moitos visitantes incluídos grupos escolares.

Pedro Vigneau é agricultor de quinta xeración, cría de gando e cultivo de forraxes e grans, incluída a soia transxénica, en Arxentina Central. Apasionado polos beneficios da agricultura sen labra e o uso da tecnoloxía para protexer o medio ambiente.

Cultiva trigo, cebada malteada, semente de colza, remolacha azucarera e chícharos verdes 3000 acres. Membro do parlamento sueco, 2007- Membro dos comités de Agricultura e Medio Ambiente, e Dereito Civil.

Terry Wanzek é un agricultor de cuarta xeración en Dacota do Norte. Esta asociación familiar cría trigo de primavera, millo, soia, cebada, feixóns e xirasoles comestibles secos. Terry foi elixido como senador do estado de Dacota do Norte, proporcionando liderado ao comité de agricultura e servindo como presidente do Senado Pro Tempore. Terry continues to provide leadership to the National Association of Wheat Growers and the NoDak Mutual Insurance. Licenciado en Administración e Contabilidade de Empresas polo Jamestown College, completou o Texas A & M Programa executivo para produtores agrícolas.

Doutor criador de plantas e autor de 4 híbridos rexistrados. Implicados na granxa familiar da muller onde cultivan millo para sementar, millo doce para o mercado fresco, colza e ten unha horta de cerdeiras.

Andrew Weidemann cultiva coa súa muller Julie, o irmán Rodney e a súa muller Andrea na rexión de Wimmera en Victoria, Australia onde cultivan trigo, cebada, canola, fabas, chícharos chic e campo, lentellas, pato de aveña e vetch xunto cos cordeiros brancos de Suffolk.

Ex xornalista. A súa granxa é a segunda granxa de arroz comercial máis grande de Nixeria por tamaño do terreo; 45,000 hectáreas; cultiva arroz para muiñeiros. Foi desafiado por inculcar a convivencia pacífica entre os seus traballadores e unha comunidade fulani en gran parte permanente. Isto levou á creación dunha startup tecnolóxica deseñada para salvar a brecha entre as comunidades agrícolas volátiles do rural de Nixeria e as axencias de seguridade.

Growing cereals, legumes and potatoes, the hilly topography is what initially drove Jim into precision ag, aiming to improve productivity and reduce costs.

Regresou á granxa da súa familia en 2007 despois de traballar en finanzas como comerciante de intercambio. Levanta as lentellas, trigo, canola e outros cultivos. A familia opera empresas de pulverización aérea e insumos de cultivos.

Granxas en colaboración co seu irmán, onde tamén é comerciante licenciado de grans. Serviu na xunta estatal de promoción do millo e traballou como líder co equipo de acción da política comercial e biotecnoloxía da Asociación Nacional de Produtores de millo.