इन दिनों खबर युद्ध हावी, इजरायल और फिलीस्तीन लड़ाइयों पर रूस और यूक्रेन के बीच संघर्ष से तेज. पिछले सप्ताहांत, as Pope Francis marked the centenary of the First World War, he offered a bleak observation: “Perhaps one can speak of a third war, one fought piecemeal, with crimes, massacres, destruction.”
He meant that we’re possibly living through a slow-motion Third World War.
This wasn’t the legacy President Obama had envisioned for himself. He was elected to the White House on a promise to improve America’s image and reduce its military entanglements. पिछले सप्ताह, तथापि, he felt compelled to go on television and plead for aggressive strikes against the Islamic Republic.
Sometimes even peacenik presidents must fight.
अभी तक, I believe President Obama should stick to a few of his original principles. In the final years of his presidency, he has a unique opportunity to leave behind a world that’s primed for peace. To achieve this goal, he must push harder than ever before for free trade—and in particular, for the completion and passage of the Trans-Pacific Partnership (TPP), an agreement that would link the United States with a group of nations around the Pacific Rim.
When countries go to war, they need peace treaties, not trade agreements. Tariff reductions won’t settle the differences between Russia and Ukraine. Export quotas aren’t the secret source of Middle Eastern turmoil.
The miracle of free trade is something else entirely: It can stop the fighting before it starts.
Nations that trade goods and services don’t shoot bullets or fire missiles at each other. There are plenty of exceptions to this truism, बेशक, but it’s also a sturdy rule of thumb—and one that ought to guide President Obama’s diplomacy during his administration’s home stretch.
पिछले सप्ताह, अमेरिका. trade negotiators returned home from Hanoi, where they participated in the latest round of TPP talks. They claimed to make progress, meaning that with a few more successful meetings, they could strike a deal that will connect the economies of a dozen countries whose annual economic output approaches $30 trillion.
This would open new markets for U.S.-made goods and services, fueling growth and creating jobs within our borders.
एक किसान के रूप में, I have a big stake in trade. I live in landlocked Iowa, close to the geographic middle of the United States, but my family’s wellbeing depends on customers in other countries. We export about a third of our corn and about half of our soybeans.
So how would TPP promote peace? Let’s remember the Second World War, the one sandwiched by the older and newer conflicts mentioned by the pope a few days ago. Its Pacific theater pitted the United States and its allies against Japan—in other words, it divided the countries that TPP now brings together. A generation later, the United States fought in Vietnam, another participant in TPP talks.
In the 21st century, it may be hard to imagine a new conflict between the United States and Japan or Vietnam. Yet back when our soldiers were dying on the islands of the Pacific and in the jungles of Indochina, it was probably difficult to conceive of the partnerships we enjoy today.
If geopolitics teaches us anything, it’s that there’s no such thing as permanent friends or everlasting enemies.
This is where TPP fits in. Trade produces incentives to solve quarrels before they explode into something worse.
Stronger economic connections among countries that ring the Pacific Ocean will create the conditions for more peace. That will be especially true if China ever joins the TPP—an expansion that won’t happen in the near term, but could happen in due course, as TPP’s economic benefits become apparent.
We won’t ever live in a world without conflict. The actions we take today, तथापि, will shape the world our children and grandchildren inherit. With the right mix of determination and diplomacy, we can make their situation better than it would be otherwise.
So in his last two years, President Obama may need to wage a war he didn’t anticipate—and he should also use free trade to bring us a peace we’ll welcome.
विधेयक Horan मकई बढ़ता, सोयाबीन और अन्य अनाज आधारित केंद्रीय उत्तरी आयोवा में एक परिवार के खेत पर अपने भाई के साथ. बिल बोर्ड सदस्य के रूप में स्वयंसेवकों और सच्चाई के बारे में व्यापार के लिए अध्यक्ष के रूप में कार्य करता है & प्रौद्योगिकी (www.truthabouttrade.org).