The worlds farmers have passed a remarkable milestone: Weve just planted the worlds 5-billionth acre of genetically modified crops.

We dont know exactly where it happened or even on what day it occurred. Mais nous savons qu'il doit avoir eu lieu ce printemps, probablement dans l'hémisphère nord, selon les statistiques maintenues par le Réseau mondial Fermier (anciennement vérité sur le commerce & La technologie), qui a suivi la plantation et la récolte mondiale de ces cultures remarquables pendant des années.

It possibly happened in Indiaand theres even a tiny chance that it transpired on my small farm at Hanumangarh in the state of Rajasthan, où je cultive le coton GM, ainsi que les variétés traditionnelles de blé, moutarde, des haricots, et certains légumes.

Je suis en mesure de dire que les cultures GM ont transformé ma vie pour le mieux. The world needs more of themand Indias government should approve new kinds so that farmers and consumers alike can enjoy the enormous benefits.

Avant le coton GM, nous arrosait nos champs presque tous les jours de remplacement aux pesticides, et encore on pouvait à peine contrôler les bollworms. Ils ravagent nos cultures. Heureusement pour moi, ma ferme est devenue un terrain d'essai pour le coton GM 2003, et j'ai vu de première main comment ces plantes possédaient une capacité naturelle à repousser les parasites. Je suis convaincu que cela allait être un changeur de jeu pour les agriculteurs, and I became one of Indias first farmers to adopt this technology.

Merci pour le coton GM, Je suis en mesure de donner une bonne éducation à mes deux enfants. Je rénove également ma maison pour la première fois 20 ans. Mon voisin, qui cultive la même quantité de terres, était un adopteur tardif. Theres a big difference in our living standards.

Lorsque les agriculteurs indiens ont vu les avantages de la technologie GM, ils ont été très rapides à adopter ces graines. Aujourd'hui, 95 percent of all the cotton grown in India is GMand last year, India became the worlds leading grower of cotton, glissant devant la Chine et de rester bien en face des États-Unis, qui se classe troisième, loin derrière.

Malgré tout ce succès, we havent kept up with the rest of the world. Dans 2010, notre gouvernement a interdit la commercialisation de GM brinjal, une culture de base. (Americans call it eggplant). C'est une honte, parce que la culture réussie de brinjal nécessite des pulvérisations de pesticides tous les trois ou quatre jours. Doing for brinjal what weve already done for cotton would make everything better: Les agriculteurs économiser de l'argent et améliorer leur santé, les consommateurs cesser de se préoccuper résidu, et les insectes utiles prospéreraient.

The problem isnt sciencewe know how to make GM brinjalbut rather politics, parce que nos dirigeants politiques ont refusé de nous laisser l'accès aux technologies de base que les agriculteurs dans de nombreux autres pays prennent pour acquis.

L'Inde doit englober toutes les formes de l'agriculture GM parce que nous devons produire plus de nourriture sur moins de terres. Nous avons plus de 1.2 billion peoplenearly one in every five on earthbut only about 2.5 percent of the planets land and water resources.

Weve replaced the bullock cart with the automobile, le fil du télégraphe avec le téléphone cellulaire, et la médecine traditionnelle avec des antibiotiques. Maintenant, nous devons améliorer les approches primitives de l'agriculture avec les méthodes du 21e siècle qui répondent aux défis de la croissance démographique, ainsi que la durabilité économique et environnementale.

Cultures GM peut non seulement nous aider à grandir plus de nourriture, ils peuvent nous aider à grandir meilleure nourriture. Well fight malnutrition as we develop GM crops that are fortified with additional vitamins and minerals. Well also gain a shield against climate change as we improve drought and flood tolerances.

Tout nous avons besoin est la volonté politique de laisser notre savoir-faire scientifique de prendre avantage de cette technologie éprouvée.

Dans 28 pays au cours des deux dernières décennies, theyve reaped more than $150 milliards en prestations, selon le Service international pour l'acquisition des applications d'agro-biotechnologie (Ishaaa), qui a publié son 20e rapport annuel le mois dernier.

Partout où les agriculteurs ont eu un choix, theyve jumped at the chance to grow GM crops. Nous avons besoin de la technologie GM, non seulement pour aider à éliminer la faim de ce monde, mais aussi que nous nous efforçons pour les générations futures en bonne santé et bien nourris.

The more were allowed to plant them, the better well do, que nous allons dans l'avenir et ont atteint de nouveaux jalons milliards de marqueurs.