هنا في نيوزيلندا, wedid not participate intheGEGene Revolution.Farmers like mesee an advantage inmakingsure that we do notmiss the next one.

Youve seen the statistics. Farmers around the world have planted and harvested billions of acres of geneticallyengineeredcrops. منذ وقت ليس ببعيد, we used to talk about GMOs and conventionalcropsas if theybelongedin different categories. Increasinglyand especially in North and South AmericaGMOs arethe newconventional. Theyve become an ordinary part of agriculture.

بعض الدول, of course have resisted theuseof GMOs, starting withmembers of the European Union. وقد اتخذت نيوزيلندا الخاصة نهج الانتظار والترقب لل, ويحولها إلى نوع من تأخير دائم. The science on GMOssafety to human health and our environmentmaybesettledbut my country has wanted to preserve its clean-green image in food production, في الاعتقاد بأن هذا يعطينا ميزة تنافسية، ونحن في السوق أنفسنا للعالم.

هذا أمر مهم لأن كدولة الجزيرة, were an outward-looking country thatdependsontrade with people in other countries. هدفنا هو إنتاج الأغذية عالية الجودة مع التركيز على الأخلاق والاستدامة البيئية. Thats how we seeourselves and thats how we want others to see us. Ive always believed that this vision of New Zealand could include a place for GMOs, but others have thought differentlyand so weve remained GMO-free, حتى مع أصدقائي وزملائي الذين مزرعة في جميع أنحاء العالم الناطقة باللغة الإنجليزية قد حان لاتخاذ الكائنات المعدلة وراثيا أمرا مفروغا منه. في البلدان المتقدمة مثل كندا والولايات المتحدة وكذلك الدول النامية مثل الهند وجنوب أفريقيا, GMOs are an ordinary way of doing business.The same is true in many countries outside the Anglosphere, مثل الأرجنتين والبرازيل.

My governments prohibitions on GMOs havent stoppedourfarm from thriving. On the South IslandNew Zealands larger but less populated landmassourfarms focus on seed production and dairy. Onourseed production farm, نحن ننمو ryegrass, المدل عصا يشار بها, الجزرة الهجين, الفجل الهجين, و اكثر. حوالي نصف هذه البذور سوف تترسخ في نيوزيلندا, while the rest will sprout under the care of farmers overseas.All of our carrot seeds, فمثلا, gobackto Hollandfor global distribution.Onourdairy farm,wemilk about 1,100 الأبقار. Virtuallyalltheir milk also will ship abroad, wherewehave a reputation for top quality and occupy the higher end of the market.

تم تكريم Craige كما 2016 الدقة المزارعين لهذا العام.

في حين, حتى تاريخه, كان هناك فائدة تذكر بالنسبة لنيوزيلندا لديها التكنولوجيا GE في المحاصيل والنباتات نكبر, we certainly take advantage of othernewtechnologiesincluding a few that would astonish farmers from just a generation ago. الصيف الماضي, فمثلا, حضرت مؤتمرا للمزارعين في ولاية مينيسوتا, وهو تقريبا على الجانب الآخر من العالم من نيوزيلندا. خلال استراحة, كنت أتساءل حول مستويات الرطوبة في التربة على العودة الى الوطن. I didnt have to order anybody into a field to dig a hole or stick a meter into the dirt.Instead, أنا سحبت خارج بلدي الهاتف الذكي, نظرت إلى شاشته, and saw what my sensors were saying.I knew instantly.

هذا هو ما مثل النظرات الزراعة الحديثة في العديد من الأماكن, وخصوصا في نيوزيلندا: Its global, its high-tech, and its all about sustainable conservation.But its also about the fundamentals, استنادا إلى نفس مجموعة من الموارد الطبيعية, from sunlight in the sky to nutrients in the ground.

قد يكون مياهنا معظم المورد الثمين. على الرغم من أنه يختلف من مكان إلى آخر, حول 70 percent of the worlds freshwater is invested in agriculture.Weneed to supply our fields with exactly the right amount, so that we can make the most of what were given. مع GPS والتكنولوجيا الكهرومغناطيسية, ونحن ننتج خرائط تفصيلية لأرضنا. We study the information that we gatherand then plan our water use. بدلا من التنقيع المجالات كلها, مثل رشاشات المياه التي تعمل لساعات طويلة في الساحات الخلفية للمنازل الضواحي, نحن تخصيص التسليم لدينا. Our pivot-irrigation system sends the right amount of water to the right place.Wespread water like dots on a carpet, وكل قطرة تهم.

Were just as careful with nitrogen. Its not about using more, but finding the right match for the land.Were nowheading towardsmeasuring nitrogen in real time, allowing us to understand when and how it reaches root zones.With good data management,including satellite and drone imagery,we can make informed decisions about what the soil needs and what the plants want.

أن الكائنات المعدلة وراثيا مساعدة, ولكن حتى بدونها, these othertechnologieswill continue toimprove,and well keep on making gains in production and sustainability. Yet now the new Gene Revolution is upon usand I dont want to miss it.

If you havent heard ofgenome editing, انت قريبا سوف: It holds the potential tocure diseases, تحسين عمليات زرع الأعضاء, والبكتيريا تقاوم المضادات الحيوية الهزيمة التي. في الزراعة, قد تساعدنا تنمو النباتات التي تنتج أكثر أثناء استخدام سوى نصف الماء والنيتروجين التي يستهلكونها الآن. كما المزارعين, نحن نواجه ضغوطا هائلة لزيادة كفاءتنا وتقليل تأثيرنا البيئي ينظر. CRISPR and other gene-editing methods could well be a key piece of technology that will allow us to continue to grow crops and raise livestock and also meet our conservation goals.The scientists can describe the details. Heres what I know: Its safe, its transformational, and its on the near horizon.

Its alsowhat we might call a leap-frog technology,allowingus toleap over the currentGMOtechnologyand their innovationsand head straight into CRISPR technology which could very quickly deliver real benefits for our production systems, the environment and our global markets.

العمود Craige هو جزء من سلسلة الكائنات المعدلة وراثيا ما وراء العلوم III مشروع محو الأمية الوراثية ل.

We have watched as theanti-GMOactivistsseem to worry most about theirtransgenicnaturethat is, ممارسة الجينات الانتقال من نوع إلى آخر. على الرغم من أن هذا قد ساعد المحاصيل تحسين الأعشاب والآفات المقاومة بطرق آمنة, critics object because they thinkit soundscreepy. وهذا قد يكون وجهة نظر غير علمي, but its also an authentic one, and it has prevented GMOtechnologyfrom enjoying more widespread adoption. It is important that weunderstand the customers beliefs and desires when it comes to the food we produce which will allow us to use the appropriate technology.

As we move toward Biotech 3.0,we maysee the same old battle lines form between farmers, العلماء, وتلقى تعليمه المستهلكين على جانب واحد والنشطاء السياسيين من جهة أخرى. But I hope not.The stakes are high.Gene editing can become a powerful ally of the environment, خصوصا هنا في نيوزيلندا, حيث مواطن أشجار الآن تحت التهديد قد تجد حياة جديدة. للمزارعين مثلي,in a time where technology is moving very fast anda booming world population and fresh demands for environmentalsustainabilityare constant challenges, حان الوقت لديك معقول, على أساس علمي النقاش لتحديد الصفات التي من شأنها أن تكون أكثر فائدة والحصول عليها في أيدي المزارعين.

نحن بحاجة هذه التكنولوجيا, and I cant wait to have it.

 

Aversion of this columnاول ظهوريونيو 26aهذا جزء من الكائنات المعدلة وراثياBeyond The Science series at Genetic Literacy Project.